[MULTI] Liste des merveilles à traduire

Si vous pensez que tel ou tel jeu mériterait une traduction française, faites-le-nous savoir ici.
Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3751
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 12 janv. 2007, 23:11

"casser" ?
Dans 90 % des cas un flashage se passe sans problèmes. Bon, il reste peut etre 10 %... :D
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Message non lu par GreatSkaori » 13 janv. 2007, 10:37

Ce qu'ils appellent un "brickage" à ce que j'ai lu sur leur site, m'enfin on est en train de détourner le sujet là. Mais les admins ont tous les droits, d'abord !
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 13 janv. 2007, 10:40

Tant qu'Ommni tient a jour sa premiere page, on ne peut pas trop se perdre et on peut eventuellement autoriser quelques derives pourvu qu'on se recentre par la suite, n'est-ce pas ?

...

N'EST-CE PAS ??

Ceci dit, moi non plus, dans l'hypothese ou je possederais une PSP (ahahahahaha), je ne me sentirais pas tres chaud pour tenter un downgrade... Je suis tellement chanceux, faut dire...
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Message non lu par GreatSkaori » 13 janv. 2007, 11:41

Je me tâte très fort (et ça n'a rien de cochon :P)

Donc, Arabian Nights ? Bieeen (j'y jouerai jamais :'()
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 13 janv. 2007, 11:56

Quoi, Arabian Nights ? Tu veux le traduire :P ?
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1628
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV » 13 janv. 2007, 12:46

Moi, je me sentirai bien Feda sur Super NES. Tiens, je crois qu'il n'a pas été cité d'ailleurs.

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 13 janv. 2007, 13:23

Une copie de Fire Emblem et de Shining Force II ? NO WAY :D

Troll mis a part, est-ce que le projet est termine ? Il me semble qu'il manquait deux trois trucs... Ca ne doit pas etre bien mechant :) J'y avais joue a l'epoque. Le jeu en lui-meme a un scenario plaisant alors je pense que tu as raison : on peut eventuellement le rajouter dans la liste. Ceci dit, je ne l'ai pas trouve transcendant ^^ Question de gout personnel :)
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1628
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV » 13 janv. 2007, 13:33

Bongo (qui a quitté la scène) a laissé ses outils sur le site et Gideon Zhi pensait reprendre le projet pour le terminer. Affaire à suivre donc...

Avatar de l’utilisateur
Ommnislash
Super technique ultime
Messages : 2754
Inscription : 04 juin 2004, 21:57
Localisation : dans mon plumard
Contact :

Message non lu par Ommnislash » 13 janv. 2007, 14:38

Ti à dit :
Ceci dit, je ne l'ai pas trouve transcendant ^^ Question de gout personnel


Fire Emblem ou Shining Force II ?
étonnant, n'est-ce pas ?


http://beinart.org/

Avatar de l’utilisateur
Jonath lé là
Il est là !
Messages : 2006
Inscription : 01 mars 2002, 16:53
Localisation : Nancy
Contact :

Message non lu par Jonath lé là » 13 janv. 2007, 19:52

Feda, et c'est vrai qu'il est pas transcendant :o
"Promouvoir et soutenir le logiciel libre"

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Message non lu par GreatSkaori » 13 janv. 2007, 20:10

J'avais essayé et j'avais vomi. (A une époque meta voulait qu'on le traduise.)
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Hiei-

Message non lu par Hiei- » 13 janv. 2007, 21:05

C'est quasiment sans risque si c'est bien fait, entre les différents changements à l'époque, j'ai du flashé ma console une dizaine de fois et jamais eu aucun problème.

D'ailleurs, personne n'a jamais tué sa console avec un truc de Dark Alex, s'il y en a, ce doit etre des gens qui avaient une psp trop récente et qui l'ont fait quand même. (Faut une 2.71 max, pour pouvoir downgrader en 1.5).

L'émulateur n'est pas parfait pour le moment par contre, mais 95% des jeux tournent (surtout les NTSC, vu que l'émulateur est NTSC, beaucoup de PAL convertis passent, mais ils passeront mieux avec l'ému PAL à venir lors de la sortie de la PS3 en Europe).

Par exemple, je refais FF8 et il y a un passage de 5 minutes que j'a du passer sur PC car il plantait sur la console, mais bon, rien de bien important.

Pour l'ému psx, je vais tester ça et je vais voir si ça me va ou pas, merci pour les réponses ^^

FlashPV : A fond. Et encore, en US ça peut passer, mais comme le JAP n'utilise aucun pronom, souvent sans contexte, c'est la merde ;-;

Edit : Pcsx ne fait pas non plus tourner le jeu, mais pSX si, mais visiblement, il bugge pendant le jeu (j'ai la poisse -.-). Enfin bon, je testerai tous les émus un par un et je verrais bien.

Avatar de l’utilisateur
Ommnislash
Super technique ultime
Messages : 2754
Inscription : 04 juin 2004, 21:57
Localisation : dans mon plumard
Contact :

Message non lu par Ommnislash » 13 juin 2007, 18:43

v'la du neuf !

la nouvelle adresse de YNT translation : http://www.yntproject.net/
arabian night n'est pas fini.

en revanche, Der Langrisser est torché !!!
http://langrisser.cinnamonpirate.com/pictures

enjoy !
étonnant, n'est-ce pas ?


http://beinart.org/

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3751
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 13 juin 2007, 19:52

Pour Langrisser, bon courage pour le traduire par vous même, byuu et D sont contre les re-retraductions, et ils refusent de donner leurs outils (et ont protégé les textes, selon D)....
Après, peut etre qu'il changera d'avis si il y a assez de motivation, mais il est sacrément têtu ! (et Byuu encore plus!)
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1628
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV » 13 juin 2007, 20:17

Ouai d'ailleurs il semblerait que D ne soit pas très appréciée par la plupart de ces confrères...

Avatar de l’utilisateur
Soprano
Dieu Suprême du flood
Messages : 1816
Inscription : 27 avr. 2006, 19:49
Localisation : Devant mon ordinateur.
Contact :

Message non lu par Soprano » 13 juin 2007, 20:40

D'un coté ils ont pas tort.
Parceque traduire du japonais a l'anglais.
C'est pas du gateau.
Mais de toute facon je crois qui il y'a toujours une facon de détourné la protection.
Mais aprés faut s'y connaître.
Image

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3751
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 13 juin 2007, 21:09

FlashPV a écrit :Ouai d'ailleurs il semblerait que D ne soit pas très appréciée par la plupart de ces confrères...

Il a surtout tendance à dire quand quelque chose ne lui plait pas, et forcément, certains n'apprécient gère...
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 14 juin 2007, 08:07

Ommnislash a écrit :v'la du neuf !

la nouvelle adresse de YNT translation : http://www.yntproject.net/
arabian night n'est pas fini.

en revanche, Der Langrisser est torché !!!
http://langrisser.cinnamonpirate.com/pictures

enjoy !


Euh, ça fait un moment que l'adresse de YnT a changé :P

Pour Der Langrisser, on s'en chargera... un jour :P D a toujours eu son franc parler (byuu idem), ce qui lui a valu de se retirer de la scène de la trad vers 2002 ou 2003 avant de revenir avec cinnamonpirate.

Bref, respect pour le travail de l'équipe : je crois qu'il s'agit de l'un des plus beaux projets de la Super NES :P
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
marwin91
Nouveau Floodeur
Messages : 35
Inscription : 29 juin 2005, 19:16

Message non lu par marwin91 » 14 juin 2007, 17:53

Oué ben que se soit la version 1.0 ou la 1.1 de la rom de der langrisser quand on patch sa fait un badcheksum et sa marche pas que ce soit sur snes9x znes ou bsnes, sa marche chez vous? J'ai patché avec le ninja.

Avatar de l’utilisateur
Skeud
Oook ?
Messages : 3751
Inscription : 25 févr. 2002, 22:01
Localisation : Loompaland
Contact :

Message non lu par Skeud » 15 juin 2007, 00:00

Ca marche chez moi : rom 1.1, sans header, checksum 35F9EECC.
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)

Avatar de l’utilisateur
Argone
Quiche lorraine
Messages : 1029
Inscription : 28 mai 2006, 23:32
Localisation : Ste Marie aux Chênes (57)

Message non lu par Argone » 15 juin 2007, 04:03

WARNING! At the time of this release, bsnes and SNESGT are the only Super Nintendo Entertainment System (SNES) emulators that have been verified as capable of playing Der Langrisser.
ZSNES, SNES9x and SNEeSe all contain bugs in their sound emulation engines that will cause Der Langrisser to sporadically slow down and lock up during gameplay. These crashes occur roughly every half hour, and the use of fast forward features will exacerbate this problem. Once this bug is triggered, the game will lock completely. It is impossible to recover, and you will lose all unsaved progress.


J'dis ça j'dis rien hein :D
Si vous ne prenez pas le temps, c'est lui qui vous prendra

Avatar de l’utilisateur
Jes
Pom pom pom
Messages : 5822
Inscription : 24 févr. 2002, 14:05
Localisation : Siège social de BessaB
Contact :

Message non lu par Jes » 15 juin 2007, 04:30

marwin91 a écrit :sa marche pas que ce soit sur snes9x znes ou bsnes


J'dis ça j'dis rien hein :D

(On a pas idée de poster à 4h du mat' franchement o_O)

Avatar de l’utilisateur
Ismail
Amateur Floodeur
Messages : 77
Inscription : 01 sept. 2005, 17:47
Contact :

Message non lu par Ismail » 13 oct. 2007, 00:22

juste en passant j'ai trouvé un petit blog qui semble faire de la trad papier de jeux recents comme zelda horglas, naruto 4,.... je ne pense pas qu'il peuvent etre mis sur la traf comme ils sont (avec des images) mais ca peut aider a realiser une bonne traduction et voici l'adresse (pour les trouver faites une recherche avec le mot clef "traduction"):
http://linkoruto.blog.jeuxvideo.com

HELL
Les Ailes de L'enfer
Messages : 1523
Inscription : 16 févr. 2002, 01:00
Contact :

Message non lu par HELL » 13 oct. 2007, 00:36

Tiens faudrait ajouter Fire Emblem 6 sur gba : http://eaichu250.superbusnet.com/fe6trans.php

Je l'avais déja proposé il y a 2 ans mais personne ne l'a ajouté :roll: Si vous ne le faites pas, je vais devoir le faire moi même :evil:
Image

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon » 13 oct. 2007, 16:16

Tu sais, le deuxieme post de ce thread propose d'autres jeux qui ne figurent pas dans la liste d'Ommni :P Faudrait renommer ce thread en "liste des merveilles qu'Ommni aimerait voire traduites" :P

*fuit*
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité