Page 2 sur 2

Publié : 03 nov. 2006, 17:52
par Ma Teng
Merci pour ton aide mais j'ai pu trop envie de me lancer dans l'aventure. Je vais attendre que les patchs arrivent.

Publié : 03 nov. 2006, 17:59
par Ti Dragon
C'est vraiment dommage.

Tu devrais prendre une petite heure pour lire le tutoriel de KS151 (le Chapitre 1 de la Traduction) qui t'indique assez rapidement quelle est la marche à suivre. Cela te paraîtra tout de suite moins compliqué ;)

Publié : 03 nov. 2006, 18:21
par Ma Teng
C'est toutes les pages de codes ça a l'air vraiment galére.

Publié : 04 nov. 2006, 11:39
par Ma Teng
Il faut combien d'heure en moyen pour traduire une rom nes ?

Publié : 04 nov. 2006, 12:17
par fikk
Le plus long c'est pour trouver comment ça marche dans le jeu étant donné qu'il y a rarement énormément de texte dans les jeux NES. Quand je débutais, j'ai fait une traduction très basique de zelda 2 en 2 jours (enfin pas toute la journée non plus).

Publié : 04 nov. 2006, 19:44
par Ma Teng
Ok merci d'avoir répondu à ma question.

Publié : 03 mai 2007, 17:03
par Ma Teng
J'ai trouvé la famille Addams en Français sur le site http://www.planetemu.net/ et la rom s'appel: Addams Family, The (E) [!]
Il ne reste plus que Deja vu et Uninvited à traduire.

Re:

Publié : 15 mars 2008, 16:19
par BahaBulle
Ma Teng a écrit :Il ne reste plus que Deja vu et Uninvited à traduire.

Je viens de voir que Deja Vu existe sur GBC et en français : http://spacemul.emu-france.com/screen2.php?id2=516&lang=eng

Donc pas la peine de le traduire :p

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 15 mars 2008, 16:50
par Soprano
Date du poste 1 an lol.
Baha toujour en retard. :lol:

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 09:33
par BahaBulle
En revanche, ta connerie n'est jamais en retard.

Je sais bien que ce post date mais comme je viens seulement de tomber sur la version GB alors que j'avais commencé à travailler sur la version NES pour le traduire alors prout.

Et c'est aussi pour que Ma Teng soit au courant s'il repasse dans le coin.

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 10:13
par Ti Dragon
Soprano a écrit :Date du poste 1 an lol.
Baha toujour en retard. :lol:

Franchement, Soprano, c'est pas avec ce genre de remarque que tu vas t'attirer la sympathie des gens de ce forum :/
Qu'on soit clair : un déterrage de topic est inutile sauf si l'on a quelque chose de constructif à y apporter, ce qu'a fait Baha.

Par ailleurs, si "Baha est en retard", on ne peut pas dire que tu aies fait preuve de rapidité à nous faire connaître l'existence du jeu en français. La critique est facile ; l'art...

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 10:50
par FlashPV
D'autant plus que Baha est (comme moi :-D ) un des membres les plus actifs de notre petite communauté de passionnés alors dire qu'il est toujours en retard me semble un peu déplacé, j'aimerai bien te voir essayer de gérer autant de projets que lui pour voir comment tu t'en sors.

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 12:22
par Jes
Mouarf. Qu'est-ce qu'il faut pas lire par ici.

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 12:50
par Soprano
Je vois bien Mateng se ramené. lol

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 13:12
par BahaBulle
Soprano a écrit :Je vois bien Mateng se ramené. lol

C'est vrai que sa dernière visite commence à dater : 16 Mar 2008, 19:13

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 17 mars 2008, 16:55
par Soprano
Bon tu as raison c'est vrai que c'est une bonne attention de ta part de l'avoir prevenu.

Re: Traduction de jeux Nes

Publié : 04 juil. 2008, 17:12
par Ma Teng
Merci Bahabulle pour l'info.

Effectivement Deja vu existe en français sur Game Boy Color de même que Shadowgate Classic.

Il ne reste plus que Uninvited à traduire.

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 07 oct. 2016, 19:28
par neokazan
Bonjour,
Je reviens vers vous pour ce magnifique jeu qu'a l'air d'être Uninvited et qui malheureusement, introuvable en français, vous êtes mon dernier espoir =)

En espérant une âme charitable qui avait envie de le faire et qui avec mon com, sera rebooster pour.

Sinon je crois qu'en dernier recours, je tenterai moi mais j'y connais rien^^

Ou si vraiment personnes ne se sent, me passer un lien vers un tuto assez facile a comprendre car j'en ai trouvé mais ca a l'air chaud chaud

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 07 oct. 2016, 21:22
par 4ph
Bonsoir,
Je sais qu'un patch Suedois basé sur la version US existe:
http://www.romhacking.net/forum/index.p ... #msg307588
Vous pouvez peut-être contacter l'auteur de ce patch, pour voir si il peut vous passer les outils pour faire une traduction Française?

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 30 nov. 2016, 12:37
par neokazan
Bonsoir, je n'y suis pas arrivé :/
Je pense que je vais essayer de prendre contact avec Flash Pv, j'ai lu sur divers endroit que c’était un traducteur hors pair et rapide...à voir si j'arrive a convaincre ce monsieur de le mettre sur sa liste de projet :P

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 30 nov. 2016, 15:38
par FlashPV
Navré de te décevoir mais ce jeu ne m'intéresse absolument pas mais par contre j'ai trouvé ça:
outils de traductions

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 30 nov. 2016, 18:18
par Inexpugnable
Première fois que j'entends parler du Haskell.

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 30 nov. 2016, 18:52
par neokazan
Coooooooooooooooool, merci beaucoup, je vais essayer de me coller à la tache le soir après avoir couché le petit=)

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 01 déc. 2016, 10:10
par pinktagada
Boh ? Vraiment Inesque ? J'ai des potes qui en font et qui sont passionnés de ce langage (et de Rust aussi) mais quand ils disent ça, on les traite de pédants.

Re: [NES] Deja vu, Dick Tracy, Uninvited et The Addams Family

Publié : 31 janv. 2017, 15:33
par neokazan
FlashPV a écrit :Navré de te décevoir mais ce jeu ne m'intéresse absolument pas mais par contre j'ai trouvé ça:
outils de traductions


Bonjour, je reviens tardivement sur le sujet, à titre informatif, ça a l'air bien mâché comme travail, c'est cool ça, j'ai besoin de tools externes ou le pack zip suffit ? (j'ai vu qu'il y avait des groupes de textes et j'imagine que juste traduire suffit pas XD) je sais je suis carrément nouveau dans le domaine de la traduction... Et quand je dis nouveau, c'est noob de chez noob :P

J'ai essayé avec olympus de traduire les fichiers décryptés, mais quand je reencode, ca me sors les anciens.