Xenogears [PSX]

Questions en rapport avec nos traductions. http://crhack.romhack.org

Modérateur : CRHack

Avatar de l’utilisateur
Rid
Dieu Suprême du flood
Messages : 1955
Inscription : 04 janv. 2005, 22:17
Localisation : Edoropolis
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Rid » 27 mars 2016, 18:53

C'est comme si tu demandais de retraduire les Turks de FFVII en Mercenaires...

Ethos étant un nom tiré du monde de Xenogears, je ne vois pas l'intérêt de le traduire en un terme plus générique.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 27 mars 2016, 18:54

Un peu ! ;)

Donc tu penses qu'il faut mieux laisser Ethos finalement ?
Car 'Ethos' a été inventé pour la version américaine uniquement pour cause de censure. Les japonais ont bien utilisés le terme "église" comme indiqué dans le perfect works.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Rid
Dieu Suprême du flood
Messages : 1955
Inscription : 04 janv. 2005, 22:17
Localisation : Edoropolis
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Rid » 27 mars 2016, 19:08

Ah, dans ce cas sachant cela, oui, j'opte pour Clergé/Eglise. J'aime pas la censure.

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1436
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Lyan » 27 mars 2016, 20:26

J'aurais une préférence pour "Clergé" plutôt qu' "Église" du fait que le terme est moins utilisé aujourd'hui ce qu'il lui donne un poil plus d'impact (tout du moins à mes yeux), mais sinon "Ethos" ne me dérangeait pas non plus :)

Sinon la censure a été encore plus sévère en Europe puisque si XenoGears et Parasite Eve ne sont pas arrivés jusque chez nous, c'est principalement à cause de leur rapport à la religion (c'est ce que j'avais lu dans un magasine JV à l'époque). Du coup, la modification du terme pour la version US (pseudo-censure) n'était peut-être pas si grave que ça, surtout si on prend en compte la signification de ce dernier qui colle assez bien (en temps que traduction/interprétation).
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 27 mars 2016, 21:56

Beaucoup de productions de square ne sont jamais arrivés chez nous. Je ne pense pas que cette histoire de religion en soit la cause.
C'est plutôt le coût de la localisation qui a dû être la vraie raison. Surtout quand on sait la coupe budgétaire que Xenogears a subit au profit de FF8 auquel square croyait bien plus.
En tout cas, vos avis me confortent sur le terme Clergé. Je ne pense pas que ça va choquer. Je vais de ce pas adapter mon script.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1436
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Lyan » 28 mars 2016, 08:10

C'est pourtant bien ce que j'avais lu, et je pense que l'information était avérée, je ne vois pas pour quelle raison ils auraient inventé une telle affirmation.

:
La raison était un point commun relatif à ces 2 jeux, le fait est qu'en boss final on doit combattre et tuer une incarnation de "dieu", ce qui n'est pas passé auprès de la censure Euro


Pour autant, nombreux sont aussi les RPG (et autres jeux) de l'époque, qui sont arrivés chez nous mais en anglais uniquement.

Mais bref, dans tous les cas, bon courage pour la continuation de ton projet :)
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 28 mars 2016, 13:51

Ça arrangeait tout le monde en fait !!
En tout cas, merci pour tes encouragements. Ca fait plusieurs années que je suis dessus lol ;)
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 03 avr. 2016, 23:01

Heu... Au fait... CRHack existe toujours ou pas ?
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2127
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar pinktagada » 04 avr. 2016, 06:22

Ben oui, ça existe toujours, manquerait plus que ça... Enfin, c'est pas à moi de répondre vu que j'en fais pas partie, mais pour ma part ça ne fait aucun doute.
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

Avatar de l’utilisateur
kipy
109ème étoile du destin
Messages : 1981
Inscription : 17 avr. 2006, 19:29
Localisation : Belgique

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar kipy » 04 avr. 2016, 19:00

Pourquoi cette question ?
♪ And I'm trying to hold on to my past
It's been so long I don't think I'm gonna last
I guess I'll just try and make you understand
That I'm more horse than a man
Or I'm more man than a horse ♫

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 04 avr. 2016, 23:49

Parce que le site internet à l'air fermé (il annonce une version v5, mais quand ?). Et vu que je sortirai ma trad pour CRHack, je me posais la question.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
kipy
109ème étoile du destin
Messages : 1981
Inscription : 17 avr. 2006, 19:29
Localisation : Belgique

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar kipy » 05 avr. 2016, 11:37

J'ai dû fermer le site y a quelques semaines parce qu'il était devenu obsolète suite à la mise à jour du serveur et que ça aurait demander trop de retouches pour que ça soit safe (ce site était trop vieux, c'était un de mes premiers ^^).

Il y a bien un nouveau site, mais il ne verra pas le jour dans son état actuel, on a décidé d'en refaire encore un autre (parce qu'on est ce genre de types).
D'où le caractère assez vague sur la landing page :p

Mais on est vivants, on bosse toujours sur suiko et d'autres trucs.

Content que tu ne sois pas mort non plus ^^
♪ And I'm trying to hold on to my past
It's been so long I don't think I'm gonna last
I guess I'll just try and make you understand
That I'm more horse than a man
Or I'm more man than a horse ♫

Avatar de l’utilisateur
Inexpugnable
Dieu Floodeur
Messages : 883
Inscription : 30 avr. 2010, 22:11

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Inexpugnable » 05 avr. 2016, 14:53

pinktagada a écrit :Enfin, c'est pas à moi de répondre vu que j'en fais pas partie


Tu veux dire pas encore. Gniark gniark

kipy a écrit :Mais on est vivants, on bosse toujours sur suiko et d'autres trucs.


GENRE !!!
Chaméléon. Est-ce que ne rien prendre. Ah oui mon coeur c'est vrai. Qu'est-ce que ça, qu'est-ce que c'est ? Donnez-moi ton argent. Donnez-moi ton fromage. Je donne tu mon amour et je allume ton chauffage.

https://www.youtube.com/watch?v=9eYAyYo5638

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 02 mai 2016, 01:48

Un petit point rapide sur l'avancée de ma trad de Xenogears : j'en suis à 10% du script traduit. Tout le reste est quasiment terminé (cad les objets, les attaques et autres descriptifs). Bonne nuit à tous.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 15 mai 2016, 12:49

Bonjour les amis et bon week-end à tous.

16% du script traduit à ce jour.
J'ai décidé finalement de laisser les noms de la version américaine (donc Ethos à la place de Clergé comme je voulais au départ).
Tout se passe très bien...

A suivre...
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 30 mai 2016, 01:54

Nouveau point sur l'avancée de ma trad :

J'en suis actuellement à 23%, et je viens de dépasser l'endroit où je mettais arrêté il y a quelques années. Du tout bon quoi...
Maintenant, la question est : est-ce que ça intéresse encore quelqu'un ? lol.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
RyleFury
Maître en Flood
Messages : 250
Inscription : 16 janv. 2012, 12:48
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar RyleFury » 30 mai 2016, 07:31

Bien sûr. Je connais au moins deux personnes autour de moi qui sont intéressées par une bonne traduction en français de ce jeu ^^ Ce ne sera certainement pas en vain.

J'en suis actuellement à 23%, et je viens de dépasser l'endroit où je m'étais arrêté il y a quelques années.


J'espère juste qu'il n'y aura pas de faute comme celle-ci x)

Avatar de l’utilisateur
pinktagada
Mauvaise ROMhackeuse débutarte
Messages : 2127
Inscription : 10 mars 2010, 10:39
Localisation : Midgard
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar pinktagada » 30 mai 2016, 08:27

Boarf, y'aura une beta pour corriger :P

(moi aussi j'attends ton travail !)
MAIS Y A PLUS DE PLACE A L'ÉCRAN! NON DE MERDE MÊME SI JE TE DONNE TOUS LA PLACE DU MONDE DANS LA ROM!! TU POURRAIS PAS EN FAIRE AFFICHÉ PLUS A L'ÉCRAN!!!
Un grand philosophe...

Image

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 30 mai 2016, 21:39

Oh la bonne grosse faute lol. Il était tard, on va dire ça lol.
sinon merci pour vos encouragements. si ça vous dit, je peux déjà vous fournir une ''preview' si vous voulez voir ce que ça donne avant un vrai beta-test.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Noug.
Amateur Floodeur
Messages : 61
Inscription : 12 janv. 2008, 16:52

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Noug. » 31 mai 2016, 15:38

Ca m'intéresse aussi cette traduction :)
Traduction Française de Xenosaga Episode 1 : Patch version 1.00 (100% trame principale)
Patchs disponibles sur cette page
Playlist Voix US
Playlist Voix JAP

yodajfm07
Messages : 9
Inscription : 06 mai 2013, 22:41

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar yodajfm07 » 31 mai 2016, 19:47

Moi j'attends cette traduction avec impatience. Donc oui ça intéresse des gens.
Bon courage pour la suite.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 31 mai 2016, 21:48

Bah c'est cool. De toute façon, j'allais pas arrêter. J'ai pris mon rythme :)
J'espère que ma trad plaira autant que celle que j'avais fait pour FF6 quand j'étais chez Terminus Traduction.
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Inexpugnable
Dieu Floodeur
Messages : 883
Inscription : 30 avr. 2010, 22:11

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Inexpugnable » 01 juin 2016, 06:43

Faut pas espérer autant mais mieux voyons.
Chaméléon. Est-ce que ne rien prendre. Ah oui mon coeur c'est vrai. Qu'est-ce que ça, qu'est-ce que c'est ? Donnez-moi ton argent. Donnez-moi ton fromage. Je donne tu mon amour et je allume ton chauffage.

https://www.youtube.com/watch?v=9eYAyYo5638

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 01 juin 2016, 10:07

oui oui, c'est vrai... Mea culpa ;)
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.

Avatar de l’utilisateur
Ryusan
Amateur Suprême du Flood
Messages : 144
Inscription : 27 sept. 2006, 11:53
Contact :

Re: Xenogears [PSX]

Message non lupar Ryusan » 17 juin 2016, 02:18

Salut les gens !

Je viens d'atteindre les 30% de traduction sur Xenogears. Ca fait déjà un gros morceau (une bonne vingtaine d'heure de jeu au stade où j'en suis).
Soit quasiment 1Mo de textes en tout genre !!!

A suivre...
Traduction de Xenogears sur PS1 par Ryusan (CRhack). Projet débuté le 23 mars 2016. -----> 43% terminé au 23/09/2016.


Revenir vers « CRHack »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités