Le ROMHacking, là ou tout commença...

Forum dédié à la traduction de Grand Knights History sur PSP

Modérateur : Lyan

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 30 mai 2012, 18:20

Lyan a écrit :Message de confirmation :
所属国は一度決定すると後で変更できません<ligne>
本当にこの国でよろしいですか?<fin>

はい<fin>

いいえ<fin>
Une fois choisi, le pays/la contrée (?) (r)attachée ne pourra plus être modifiée par la suite.<ligne>
Etes-vous sûr de vouloir sélectionner ce pays/cette contrée (?) ?<fin>

Le (?), c'est car je ne vois pas trop ce que ça signifie dans le jeu, même si c'est peut être bon, je n'y ai pas joué du tout. Pour la première ligne, j'ai justement essayé de faire le plus long possible (en traduisant bien mot pour mot) pour que tu vois, mais tu pourrais virer le "par la suite" qui ne sert pas à grand chose en français.

Pareil, pour la phrase suivante, on pourrait se contenter de "Etes-vous sûr de votre choix ?"

Oui<fin>

Non<fin>
Lyan a écrit :Bulle :
まだ途中の依頼を<ligne>
終わらせましょう!<fin>
Sans contexte, je ne saurais pas dire à 100% mais je pense que c'est un truc du genre "Il faut finir/Finissons la mission/commission/livraison en cours !"

途中の依頼

Ici, le "途中", c'est "en route/en cours de/sur le chemin de", et le mot qui me pose problème sans contexte, c'est "依頼" car ça peut être "une requête/une commission/une livraison".

Je m'occupe de l'extrait du jeu dans la soirée, et je laisse à Greats les deux en graphismes :P

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 30 mai 2012, 21:59

ここ首都では騎士団として認められるための<ligne>
騎士たちによる大規模な模擬試合が定期的に行われている。<fin>

Cette métropole (capitale) est reconnue par les (groupes de) Chevaliers (ou "membres de la chevalerie" ?, faudrait voir le contexte du jeu. "Kishi-dan") pour être un lieu où se déroule périodiquement des examens blanc (hmm, faudrait trouver un meilleur terme, ça fait penser au bac là, un "examen grandeur nature ?") à grande échelle pour les chevaliers.<fin>

A voir avec le contexte du jeu, mais ça te donne au moins une idée de la taille de la phrase.

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par GreatSkaori » 31 mai 2012, 07:52

Chic chic des graphismes!!!

Concernant la phrase de hiei, il est aussi probable qu'il s'agisse de "plusieurs missions". Il faudrait voir en jeu si il est possible d'accepter plusieurs requêtes à la fois. Probablement qu'on ne peut en accepter qu'une seule, ce qui expliquerait sa réaction "Finissons d'abord les quêtes en cours" ou un truc du genre, si le perso veut en accepter une autre.

Bon j'ai un bouquin à finir et ensuite je tâcherai de manger les graphismes.
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 31 mai 2012, 23:04

J'ai fait 2 vidéos de Gamplay pour pouvoir coller un peu un contexte à tout ce souk

Sinon pour le message en bulle à vrai dire, je ne vois pas du tout ce que ça pourrait vouloir dire, je ne trouve pas trop de rapport car ce message apparait la 1ère fois qu'on va sur la worldmap et donc on a encore fait aucune quête à ce moment precis, mais justement, faut se diriger vers la 1ère (voir dans ma 2nde vidéo au début)

Mais d'après ma 2nde vidéo, ce message peut être différent à l'arrivée sur la carte du monde, c'est peut être des conseils diffusés aléatoirement, ou un truc du style

[cacher=Vidéos Gameplay]
[/cacher]


Si ça peut aider pour le contexte tout ça, ce ne sera pas un mal ;)
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Avatar de l’utilisateur
Spring
Amateur Floodeur
Messages : 79
Inscription : 03 févr. 2010, 11:07
Localisation : Kawasaki-shi

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Spring » 01 juin 2012, 02:00

C'est vraiment des petits enfoirés chez Vanillaware. Ils font des jeux géniaux et est-ce que tu crois qu'ils prendraient la peine de les localiser pour que tout le monde puisse en profiter? Que nenni! :grr:

Code : Tout sélectionner

ここ首都では騎士団として認められるための<ligne>
騎士たちによる大規模な模擬試合が定期的に行われている。<fin>
Ici à la capitale, de grands tournois sont régulièrement organisés par les chevaliers afin de trouver de nouvelles recrues.

Code : Tout sélectionner

腕に自信のある騎士が、騎士団の一員となる事を夢見て集まり<ligne>
何十と区切られた試合場で剣戟を打ち鳴らす。<fin>
Des chevaliers plein d'audace se réunissent dans l'espoir de faire partie de la garde [des chevaliers], et répartis par groupe d'une dizaine de membres, ils font résonner leurs épées dans l'arène.

Code : Tout sélectionner

あら…なかなかやるわ、気になるわね。<ligne> 
あの隊を率いているのは誰?<fin>
[Reine Muse:] "Heh! Ils se débrouillent plutôt bien! Qui est le chef cette faction?"

Code : Tout sélectionner

あの隊の隊長ですね。この名簿によると…<ligne>
ここにありました。騎士の名前は…<fin>
[Chevalier:] "Leur chef, vous dites? Eh bien... selon le registre il s'appelle..."
Dernière édition par Spring le 01 juin 2012, 11:28, édité 1 fois.

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 01 juin 2012, 06:08

Bon ben t'as trouvé ton traducteur je crois :P

/me ligote Spring :D

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par GreatSkaori » 01 juin 2012, 07:23

Loin de moi l'idée de paraître chiant, râleur ou un vrai connard, mais en fait si. Je coyais avoir dit à la page précédente que j'allais m'occuper de l'introduction. Donc là j'avais un peu de temps et je viens de terminer et j'étais tout content de venir donner mon résultat à Lyan, mais ô joie, quelqu'un d'autre vient de le faire. Tralala... bon ben je retourne voir ailleurs si j'y suis.

Sinon Lyan, le texte que tu as mis en gras
J'ai reconstitué le texte de la description à partir de l'image qui les contient en vrac des fois que ce soit plus clair en lecture comme ça
apparemment il n'apparaît pas dans les screens que tu as fait, me trompé-je? Par contre il est dans la première vidéo.
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Spring
Amateur Floodeur
Messages : 79
Inscription : 03 févr. 2010, 11:07
Localisation : Kawasaki-shi

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Spring » 01 juin 2012, 11:37

Vraiment désolé GreatS, j'avais pas vu ton option sur l'intro. :oops:
Puisque tu l'as préparé, poste ta traduction :) (J'ai d'ailleurs édité mon message).

Avatar de l’utilisateur
GreatSkaori
Chooser of the Slain
Chooser of the Slain
Messages : 8717
Inscription : 17 févr. 2002, 20:06
Localisation : Ailleurs
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par GreatSkaori » 01 juin 2012, 14:39

Je n'ai pas gardé ce que j'ai fait, j'y ai écrit sur le pc de la fac entre deux cours et je n'ai pas sauvé le travail. Ta traduction sera très bien pour Lyan.
Your sins lay heavy upon you defiler of souls.
By the holy laws you shall be obliterated !

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 01 juin 2012, 17:01

Ouh là vous battez pas :P C'est juste un petit extrait pour un test d'insertion pour le moment mais si ça roule alors on pourra commencer les hostilités si vous êtes toujours partants ;)
GreatSkaori a écrit :Sinon Lyan, le texte que tu as mis en gras
J'ai reconstitué le texte de la description à partir de l'image qui les contient en vrac des fois que ce soit plus clair en lecture comme ça
apparemment il n'apparaît pas dans les screens que tu as fait, me trompé-je? Par contre il est dans la première vidéo.
J'ai mis des screens si, mais c'est pas super lisible je te l'accorde
Screens : description faction Avalon:
Image
Image
Image
Image
Image
Ici il s'agit d'un texte défilant qui décrit la faction (du moins je le suppose) pour la qualité je sais que c'est pas au top vu que ces textes sont à moitié en transparence donc j'espère que ça ira. Vous n'êtes pas obligé de traduire l'intégralité mais j'aimerais au moins voir si possible celles de la 1ere, de la 3eme et de la 5eme image traduite (c'est les plus longues et les plus courtes)
C'est un peu mieux comme ça donc je pense (en espérant pas m'être planté lorsque j'ai recollé le tout ^^) :
Image
Spring a écrit :C'est vraiment des petits enfoirés chez Vanillaware. Ils font des jeux géniaux et est-ce que tu crois qu'ils prendraient la peine de les localiser pour que tout le monde puisse en profiter? Que nenni! :grr:
Merci Spring, je vais tester l'insertion de tes textes voir un peu ce que ça donne en taille ;)

Sinon celui-ci ils devaient, mais c'est Xseed qui ont abandonné parce que Vanillaware leur donnait aucune nouvelle pour l'insertion des textes de GKH (eux n'avaient pas les ressources nécessaires), ça fait que RSG ont eux aussi laissé tomber

Faut espérer qu'ils localiseront au moins Dragon's Crown (PS3/Vita) et Dragon Marked for Death (3DS) parce que pour ceux là on pourra pas faire grand chose niveau trad amateur...

Hiei- a écrit :Bon ben t'as trouvé ton traducteur je crois :P
Encore faut il que Spring soit partant, puis libre aussi (peut être d'autres projets en cours) sinon j'ai rien contre l'idée perso bien au contraire ^^

GreatS aussi est intéressé mais y'a bien du boulot pour plusieurs personnes de toute façon ;)
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 02 juin 2012, 00:47

Bon j'ai testé la réinsertion des textes, et ça peut faire long pour certaines phrases finalement donc va falloir que le me penche sur l'idée de retaper la font pour la réduire

[cacher=Screens]Image
Image
Image
Image[/cacher]


Dans une des fenêtres ça dépasse et dans l'autre on occupe 3 lignes à la place de 2 en jap donc va falloir faire un peu de marge :/

Je vais voir ce que je peux faire...
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 02 juin 2012, 04:55

<@Hiei-> sinon petite reformulation
<@Hiei-> Des chevaliers plein d'audace se réunissent dans
<@Hiei-> l'espoir d'intégrer la garde. Répartis en groupes,
<@Hiei-> ils font résonner leurs épées dans l'arène.
<@Hiei-> (le groupe sous entend automatiquement plusieurs membres, mini deux)
<@Hiei-> on peut logiqueent pas être un groupe en étant seul :p
<@Hiei-> (logiquement cette version entre dans ton cadre)
<@Hiei-> (et en plus ca sonne mieux/moins lourd)

Avatar de l’utilisateur
StorMyu
Parce que "StorMyu avant"!
Messages : 1194
Inscription : 25 nov. 2009, 00:25

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par StorMyu » 02 juin 2012, 12:46

Lyan a écrit :Je vais voir ce que je peux faire...
Essaye de voir si tu peux pas carrément rajouter une phrase entre les deux ?

Avatar de l’utilisateur
Spring
Amateur Floodeur
Messages : 79
Inscription : 03 févr. 2010, 11:07
Localisation : Kawasaki-shi

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Spring » 02 juin 2012, 18:06

Hiei a écrit :Répartis en groupes,
<@Hiei-> ils font résonner leurs épées dans l'arène.
<@Hiei-> (le groupe sous entend automatiquement plusieurs membres, mini deux)
<@Hiei-> on peut logiqueent pas être un groupe en étant seul :p
<@Hiei-> (logiquement cette version entre dans ton cadre)
<@Hiei-> (et en plus ca sonne mieux/moins lourd)
Je plussoie Hiei! D'autant que j'avais un peu extrapolé pour l'histoire des "groupes", si on traduit mot-a-mot ça donne:
何十と区切られた試合場で剣戟を打ち鳴らす。"Ils font résonner leur épées sur l'arène morcelée en dizaines" [ en dizaine de quoi? on ne sait pas mais c'est, à mon avis l'idée d'un grand nombre de participants qui se partagent l'arène]
Donc "Répartis en groupes, ils font résonner leurs épées dans l'arène." ou "Par dizaines, ils font résonner leurs épées dans l'arène." ca peut le faire :)

Au fait Lyan, tu comptes remplacer les kakko 「」 par des guillemets " " pour les dialogues, histoire de vraiment franciser l'ensemble?

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 02 juin 2012, 21:39

Spring a écrit :Au fait Lyan, tu comptes remplacer les kakko 「」 par des guillemets " " pour les dialogues, histoire de vraiment franciser l'ensemble?
Ouaip c'est sur ma ToDoList ;)

ça ne devrait pas être trop difficile de changer ça, me semble les avoir repérés dans el code mais au pire si ce n'est pas eux, une retouche graphique sur les signes fera tout aussi bien l'affaire ;)

Pour la font je vais effectuer encore quelques tests, elle me résiste la bougresse ^^
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 02 juin 2012, 23:15

Bon, j'ai tenté un truc avec la font dans le but de gratter un peu de place, je ne sais pas encore ce que ça donnera dans le reste du jeu (faut que j'avance un peu pour voir) mais ça risque de causer quelques désagréments

Bref faut que j'approfondisse encore le truc mais car j'ai en fait réduit la font au 3/4 de sa taille d'origine, du coup à vérifier si ça ne fera aps des décalages mal venus

Voilà ce que ça donne en images

[cacher=Screens]Image
Ici on voit que les boutons en bas de l'écran ainsi que le titre en haut sont plus trop centrés

Image
Image
Image
Image
Voilà le texte d'intro donc, comme on le voit sur le 2nd screen, on gagne une ligne ce qui n'est pas négligeable, par contre la police peut peut être paraitre trop petite maintenant :/ A savoir que je n'ai pas fait de retouches sur la VWF d'ou l'espacement assez prononcé des lettres mais je veux voir si je ne trouve pas un moyen de mettre des lettres un peu plus grandes (c'est mon 1er jet), en tout cas là encore on peu gratter de la place sur la longueur des lignes une fois la VWF adaptée.
L'autre petite bricole un peu chiante c'est le nom des persos qui parlent, ils sont collés vers le haut et pas bien grands dans la fenêtre, faudra tout de même voir ce que ça donne avec les cara bien de chez nous puisque ces derniers sont beaucoup plus espacés sur la hauteur (notamment les minuscules)[/cacher]



Conclusion, pour le moment c'est assez petit mais on gratte pas mal de place et donc les traducteurs seront moins limités (si on peut mettre ça en place sans que ça gêne dans les autres parties du jeu)
Faut qd même que je creuse avant pour voir si certaines ecritures (comme dans certains menus) qui sont plus petites, resteront lisibles et pas trop en bordel

Et la question du jour, vous trouvez ça gênant que ce soit plus petit dans ces fenêtres ?? Z'en pensez quoi finalement ?
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 02 juin 2012, 23:25

Ca reste lisible, pourtant j'ai des yeux bien amochés :D (et je porte pas mes lunettes là).

Maintenant, à voir une fois la traduction terminée, si tu n'as que 10% des textes qui dépassent les trois lignes, ça vaut peut être plus le coup de juste reformuler.

Après, si tu as plus de 10% de textes qui dépassent, là oui, mieux vaut changer la font.

A partir du moment où tu as une solution de secours, c' est l'essentiel :wink:

Le mieux étant de fournir au(x) traducteur(s) de quoi pouvoir vérifier la mise en page directement, histoire qu'il reformule de lui-même quand c' est possible pour les phrases trop longues.

Metakaos
Nouveau Floodeur
Messages : 41
Inscription : 09 mai 2012, 20:21

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Metakaos » 03 juin 2012, 01:50

Traduction du prologue :

********************************************************************
Première partie:
Image
La légende des héros semble avoir commencé
Vous n'avez pas encore conscience du combat qui vous attend

Cependant, si vous voulez faire de votre nom une légende
vos premiers pas en tant que héros se feront certainement ici

Des émeutes éclatent au sein de 3 grandes nations en guerre
Faites vous un nom, ou disparaissez




********************************************************************
Deuxième partie:
Image
L'histoire du monde de Listia vous attend




Il me manque la dernière phrase, je traduirais quand j'aurais 10 minutes.

Si quelqu'un de bon en français peut reformuler, en évitant les répetitions et ce qui peut sembler bisarre ce serait parfait.




EDIT :

Une page pour dl l'iso patché de la trad US : [modéré : pas de lien d'iso, merci]
si y'a des choses sur lesquelles vous buttez un peu ça pourra toujours faire gagner du temps.


EDIT 2 : J'étais parti pour l'effacer également, mais j'ai pas envie de pénaliser à cause de l'illogique d'autres. Dommage j'aurais bien aimé aider sur ce projet...
Dernière édition par Metakaos le 13 juin 2012, 15:44, édité 2 fois.

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 03 juin 2012, 02:20

Ah tiens, il y a une traduction US en cours :o

Edit : Finalement, il n'y a pas grand chose de traduit visiblement et ils ont arrêté lors de l'annonce de la localisation (qui, au final, n'a jamais eu lieu).

Avatar de l’utilisateur
StorMyu
Parce que "StorMyu avant"!
Messages : 1194
Inscription : 25 nov. 2009, 00:25

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par StorMyu » 03 juin 2012, 11:03

Meta, évite de posté des liens vers des sites de Rom, c'est un peu contre les règles ici ^^

Metakaos
Nouveau Floodeur
Messages : 41
Inscription : 09 mai 2012, 20:21

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Metakaos » 03 juin 2012, 13:33

Oups sorry, j'ai complètement zappé.

Pour avoir testé y'a effectivement pas grand chose de fait.

Truc intéressant. Lorsqu'on crée ses unités, là ou un kanji suffit à definir quel type d'arme le personnage utilisera, ils se sont retrouvés à devoir écrire à la vertical le nom de l'arme à cause du manque de place.
Mais là ou ça devient inquiétant c'est que déjà le "GUN" marqué à la verticale n'est pas très lisible, alors en français ça risque d'être impinable... à moins que, plutôt que de traduire de manière textuelle, vue que c'est du graphisme, on se tape le délire de mettre des petites icones representant l'arme, et là on contourne la limitation easy...

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 03 juin 2012, 21:34

Metakaos a écrit :Mais là ou ça devient inquiétant c'est que déjà le "GUN" marqué à la verticale n'est pas très lisible, alors en français ça risque d'être impinable... à moins que, plutôt que de traduire de manière textuelle, vue que c'est du graphisme, on se tape le délire de mettre des petites icones representant l'arme, et là on contourne la limitation easy...
J'ai déjà pensé à ça, j'avais remarqué justement (un des points pour lesquels je voulais chopper les coordonnées des graphismes au passage), pour ces entrées et pas mal d'autres (comme les kanjis des éléments) faudra voir si y'aura pas moyen d'utiliser des icônes pertinents effectivement ;)


Sinon merci pour la trad du prologue, je verrais pour la tournure des phrases de toute façon, le but c'est juste d'effectuer des tests pour le moment :)

Hiei- a écrit :Ah tiens, il y a une traduction US en cours :o
J'avais déjà z'yeuté dans le patch, j'en parlais ici : viewtopic.php?f=43&t=3759#p103704

Mais bon ils ont appliqué aucune modif technique ni même recompressé l'archive principale , ils ont juste remplacé quelques textes des menus et des choses pertinentes pour faciliter la navigation, et quelques graphismes

J'ai aussi creusé cette piste, et les traductions ne sont pas assez fiables pour être suivies (trop amputées), ils ont juste été au plus simple et tablé sur le sens général du truc sans entrer dans les détails ;)



Sinon avant de passer à la suite, je continue d'effectuer des tests sur la font, je vais peut être tenter de gratter en taille des lettres pour exploiter au max l'espace dispo (m'enfin il doit me rester genre 1 ou 2 pixels sur la hauteur, pas plus donc ça va pas grandir de beaucoup mais ce sera peut être suffisant pour avoir un truc un shouilla plus clean)

Je dois aussi voir au niveau d'une balise sur laquelle je dois effectuer des tests, j'en ai trouvé 3 différentes (enfin je crois), y'en 1 qui gère les couleurs, une autre qui semble gérer l'espacement entre les lettres sur un texte général, et une dernière que je n'ai pas encore identifiée mais qui, je pense, semble avoir rapport avec la taille du texte (à confirmer c'est pas encore sûr mais si c'est le cas ça pourrait être interessant pour contrebalancer avec l'idée de reduire la font dans les fenetres car si on peut restaurer une bonne taille dans certains menus, ça sera plutôt cool, bref à creuser)

Ensuite je retaperais les VWF de la font avec la taille d'origine (pour virer les espace superflus) et de celle que j'aurais réduite aussi pour la conserver en alternative en cas de trop gros manque de place lors de la trad (comme le suggère Hiei-), mais je dois néanmoins mettre au point tout ça avant de penser à aller plus loin (qu'on se retrouve pas connement bloqué sans porte de sortie)
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Metakaos
Nouveau Floodeur
Messages : 41
Inscription : 09 mai 2012, 20:21

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Metakaos » 03 juin 2012, 22:30

ça marche, j'avance avec stormyu de notre côté, mais part du principe que t'as de la force de frappe derrière toi quand y'aura vraiment besoin.

Avatar de l’utilisateur
Lyan
Dieu Suprême du flood
Messages : 1440
Inscription : 19 nov. 2007, 04:56
Localisation : Raxacoricofallapatorius
Contact :

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Lyan » 04 juin 2012, 22:21

Dans mon post précédent je parlais de balises de texte, j'ai donc effectué des tests dessus histoire de voir ce que ça donne et j'ai découvert que certaines possèdent des propriétés plus qu'intéressantes

[cacher=Screens]Image
Le jeu possède donc une balise qui gère la taille du texte, on peut la grossir ou la réduire comme on veut grâce à cette dernière (et moi qui me suis cassé le cul à modifier la font pour la réduire alors que le jeu faisait ça de lui même via une simple commande ^^).
Une autre propriété sympa est liée à cette balise même si ça ne servira sans doute pas, on peut en prime gérer le ratio sur la hauteur ou la largeur et donc étirer les lettres dans un sens ou dans l'autre. Bien foutu ce système...
La font redimensionnée en plus petite est un shouilla moins chouette que celle que j'avais ressorti mais au final, on ne trifouille rien dans le code et c'est géré automatiquement donc c'est préférable de conserver ça tel quel, puis ça évite de la réduire partout, là on choisi le texte qu'on souhaite voir changer de taille indépendamment des autres.

Image
Il existe 2 autres balises qui sont également intéressantes
La 1ère permet de gérer l'espacement entre les lettres (donc à l'horizontale) sans changer le ratio de ces dernières (elles conservent donc leur taille normale, seul l'espacement entre elles change).
La 2nde permet quant à elle, de gérer l'espacement entre les lignes (donc à la verticale) comme on peut le voir sur le screenshot. Il n'y a donc pas besoin de réduire la font (ou peu) pour ajouter une ligne supplémentaire de texte (bon là j'y suis allé un peu fort sur la valeur car je voulais voir ce que ça donnait, mais avec un shouilla moins on devrait pouvoir obtenir un bon rendu, c'est juste une question d'ajustement)... Bref cette balise va nous être très utile ^^

Image
Ici pas grand chose si ce n'est que j'ai remplacé les 「 et 」 par “ et ”, puis les 『 et 』 par « et » histoire que ça fasse plus français ;)[/cacher]


Avec tout ça,on ne devrait plus avoir trop de problèmes de place en théorie et on aura pas l'inconvénient des décalages d'un redimensionnement de font ;)

Bref c'est royal :-D
http://www.youtube.com/user/Lyan53
Image
- Avec les gens de cour, vos pareils don Salluste, je vous laisse et je reste avec mes chenapans. Je vis avec les loups, non avec les serpents.
- L'amour a dompté le loup ! Ôtez-lui l'amour, il redeviendra un loup.

Hiei-

Re: [PSP] Grand Knights History

Message non lu par Hiei- » 05 juin 2012, 09:41

Bien joué :-)

Au final, combien fait le script si tu as déjà pu tout dumper ? (sachant qu'il faut diviser la taille par deux si tu dumpes en "Shift-Jis").

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité