La recherche a retourné 31 résultats

par Kirashi
31 août 2020, 02:18
Forum : Les affranchis
Sujet : [PS2] Xenosaga Episode 1
Réponses : 363
Vues : 169652

Re: [PS2] Xenosaga Episode 1

Oki j'ai regardé je pense avoir une idée du problème. Je sais pas si le sub us a été fais pour la version undub mais si c'est pas le cas (et qu'il y a un truc en japonais qui pose soucis) hésite pas à me montrer ce qu'il te faut et je m'en occuperai quand j'aurai le temps.
par Kirashi
31 août 2020, 00:50
Forum : Les affranchis
Sujet : [PS2] Xenosaga Episode 1
Réponses : 363
Vues : 169652

Re: [PS2] Xenosaga Episode 1

Désolé j'ai encore jamais fais le jeu. Qu'est ce qui a été censuré au juste? Qu'est ce qui pourrait être gênant?
par Kirashi
31 août 2020, 00:40
Forum : Les affranchis
Sujet : [PS2] Xenosaga Episode 1
Réponses : 363
Vues : 169652

Re: [PS2] Xenosaga Episode 1

T'as mis le même sous titrage pour l'us et le jap ou t'as fais une trad propre pour chaque?
par Kirashi
10 août 2020, 21:53
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 272
Vues : 140059

Re: Xenogears [PSX]

Je peux dire une bêtise, mais t'es certain que cette pancarte existait pas dans la version japonaise? Je dirai plutôt que les américains l'ont laissé juste comme ça sans se fouler, et ce serait pas la première fois que ça arrive. Si tu veux rentrer dans les détails de ce qui sonne japonais ou non, p...
par Kirashi
10 août 2020, 16:08
Forum : CRHack
Sujet : Xenogears [PSX]
Réponses : 272
Vues : 140059

Re: Xenogears [PSX]

- Citan / Shitan : qu'est ce qui vous a conduit à choisir le premier plutôt que la seconde ( シタン・ウヅキ ) Je peux apporter une réponse pour celle là: Ici nous avons un nom propre en Katakana, ce qui veut dire 2 choses: Ce n'est pas un Kunyomi (mot purement japonais) ni un Onyomi (mot prélevé à la civi...
par Kirashi
29 juil. 2020, 23:55
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Lufia 2
Réponses : 38
Vues : 17546

Re: [SNES] Lufia 2

Je vais pas dénier que par moment t'es un peu maladroit, mais j'ai quand même vu des remarques très intéressantes (comme le "valider" au lieu de "décider" qui me semblait très pertinent, même le "Vide" plus haut est très bien vu en plus tu tombes pile sur le bon nombre de caractère avec un truc cohé...
par Kirashi
10 juil. 2020, 18:23
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Post de traduction de phrases Japonaises
Réponses : 3
Vues : 1294

Re: Post de traduction de phrases Japonaises

T'avais raison de pas mettre fantôme, de ce que je viens de lire, ça tourne plus autour de créatures mythiques/pas très connues/de tout genre (l'idée étant que ce soit vague). Je pense que ce kanji sert surtout à généraliser toute créature confondu, qui ne rentre dans aucune catégorie, donc ça me ch...
par Kirashi
10 juil. 2020, 15:03
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Post de traduction de phrases Japonaises
Réponses : 3
Vues : 1294

Re: Post de traduction de phrases Japonaises

Je suis pas sur d'avoir saisi, tu veux notre avis sur ta traduction ou tu veux proposer une idée? Dans le premier cas, je vais donner mon avis: ホールド : vient de hold en katakana, je suppose que ça soit être une sorte de prise ou de clef, perso j'aurai mis "maitrise" ou "étranglement" en fonction de c...
par Kirashi
23 juin 2020, 03:03
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 5562

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Les paramètres sont ok? Si c'est l'écran d’accueil seulement un hack graphique pourrait être nécessaire. Tu peux m'en dire plus sur ton outil? Comment il fonctionne et ce qu'il permet (comment avoir acces aux scripts)? Ses limites? J'avoue que je suis curieux sur la potence d'un seul outil pour plei...
par Kirashi
22 juin 2020, 03:39
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]
Réponses : 17
Vues : 5562

Re: Traduction Attack on Titans 2 [PS Vita]

Le menu c'est un problème de traduction ou de skill en hacking? Si c'est juste la trad envoi moi le script en mp. Edit: à ce stade, un petit coup d’œil dans le forum sera suffisant pour s'apercevoir que cet endroit est maintenant désert. Si t'es chanceux un petit coup de main peut toujours arriver m...
par Kirashi
02 janv. 2016, 14:27
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Bonne Année avec beaucoup de retard aha ^^'
par Kirashi
20 nov. 2015, 18:50
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [X360][PS3] Tales of Vesperia
Réponses : 1252
Vues : 456540

Re: [X360][PS3] Tales of Vesperia

Hi!

Ayant fait la version ps3 (cfw), je me souviens même pas avoir vu cette phrase (un minimum de précision serait bien mieux), mais bon je l'ai pas encore terminé non plus.

*se cache*
par Kirashi
08 oct. 2013, 22:09
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [PS2] Tales of Symphonia
Réponses : 55
Vues : 23232

Re: [PS2] Tales of Symphonia

Bref, y'a encore beaucoup d'infos à savoir mais vu que j'ai expliqué déjà tout ce qu'il faut savoir sur ce jeu à 2 personnes et que ses 2 personnes ne sont jamais revenues du royaume des absents. N’exagérons rien je passe de temps en temps sur le fofo même si je ne poste pas toujours :-D J'suis con...
par Kirashi
10 juin 2013, 12:29
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

JPCSP deviendra une relique quand PPSSPP aura rattrapé son retard.
par Kirashi
10 juin 2013, 12:18
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [HACK] Conseils pour réussir ma première traduction de rom
Réponses : 2
Vues : 2907

Re: Conseils pour réussir ma première traduction de rom

Salut, D'après ce que j'ai compris, certaines tables peuvent être incomplètes et ne pas suivre l'ordre alphabétique. Si dans ta font les lettres sont effectivements dans le désordre ça risque effectivement de poser soucis pour creer ta table mais il y a un tuto dans le guide de la traf pour ce cas p...
par Kirashi
21 janv. 2013, 22:23
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Hein ? Quel message ? Le pavé :P ? Nan par email (c'est comme ça que je fais d'habitude non?), et je vois pas de pavé moi :-o Gné ??? Je vois pas le rapport :P j'ai pas compris le début de ta phrase non plus... A ue mince j'ai complétement fail j'aurai dû me relire ^^' Je voulais dire que c'était i...
par Kirashi
21 janv. 2013, 15:30
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Y'en a qui ne lisent pas les news de la T.R.A.F. :P Allez, je cite : "Il est à noter que l'univers de Tales of Phantasia est le même que celui de Tales of Symphonia". Donc, pas une "suite" mais beaucoup d'éléments en commun, du coup (reprendre une partie des OST me semble donc tout à fait à propos ...
par Kirashi
20 janv. 2013, 23:57
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Ma connection est en carton ces derniers jours je peux même pas aller sur youtube... /me s'est trompé oO Connaissant bien les 2 jeux je te dirai quoi ( j'avais bien raison c'est pas pour rien que tu as mis le personnage le plus usele... hmm le plus .. du jeu x) ) Forcément Tales of Symphonia... J'ai...
par Kirashi
20 déc. 2012, 17:53
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SFC] DOKAPON SAGA
Réponses : 66
Vues : 33360

Re: [SFC] DOKAPON SAGA

est de remplacer les hiraganas et katakanas (un coup de google si tu ne sais pas ce que c'est) par des lettres (donc A-Z a-z et les signes de ponctuations) en ne touchant pas aux kanjis pour le moment (avec un éditeur graphique, TileMolester par exemple). De mémoire, il y a 46 hiraganas et 46 katak...
par Kirashi
17 déc. 2012, 18:34
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SFC] DOKAPON SAGA
Réponses : 66
Vues : 33360

Re: [SFC] DOKAPON SAGA

Arretez le pauvre vous allez le démoraliser :mort:
par Kirashi
14 déc. 2012, 00:41
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Alala quelle aventure :-D
par Kirashi
19 sept. 2012, 18:18
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : [NDS] FF The 4 Heores of Light - Aide Trad mini-jeux
Réponses : 43
Vues : 17367

Re: [NDS] FF The 4 Heores of Light - Aide Trad mini-jeux

Hmm pourquoi pas:

Jeux de maths à l'école des ours
par Kirashi
09 août 2012, 01:28
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : [PC] Osmos
Réponses : 2
Vues : 2607

Re: [PC] Osmos

J'ai mis quelques petites propositions dans la colonne F qui me semblaient plus adaptés, plus corect et plus plaisant à lire même si certains ne seront pas d'accord avec moi ^^.
par Kirashi
08 août 2012, 23:13
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

Le dernier membre actif de BessaB.

J'lui avait envoyé une candidature pour lui donner un coup de main dans ses projets vu qu'il disait etre en sérieux manque d'effectif mais il ne m'a jamais répondu. Je doute qu'il passe encore.
par Kirashi
05 août 2012, 15:22
Forum : Discussion générale
Sujet : Le grand foutoir
Réponses : 21944
Vues : 4307129

Re: Le grand foutoir

J'y manquerai pas !