La recherche a retourné 52 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 26 mars 2013, 08:27
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour cloud ! J'ai bien compris ce que tu expliques suite à la recherche du texte à partir d'un pointeur, le seul problème c'est que dans mon cas, je dois justement trouver le pointeur à partir du texte... du moins c'est ce que j'essaie de faire. D'après BahaBulle, mon calcul est bon. Sauf que je ...
- 25 mars 2013, 08:57
- Forum : Jeux vidéo
- Sujet : Jeux joués en ce moment
- Réponses : 1410
- Vues : 389090
Re: Jeux joués en ce moment
Pareil ! Je suis plus souvent devant mes animes, dramas et jeux vidéo qu'autres choses. xDInexpugnable a écrit :Je suis plus devant des animes, films, dramas ou en train de coder (quand je me fais pas taper dessus).
- 25 mars 2013, 08:51
- Forum : Discussion générale
- Sujet : Le grand foutoir
- Réponses : 21944
- Vues : 4481144
Re: Le grand foutoir
Peut-être, mais ça se refuse pas quand même !
Bonjour tout le monde ! =3

Bonjour tout le monde ! =3
- 25 mars 2013, 08:50
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour tout le monde ! Est-ce toujours le troisième caractère qu'il faut changer ? Si oui, faut-il toujours remplacer le troisième caractère par un de ces caractère (8, 9, A, B, C, D, E ou F) ou peut-on aussi les remplacer par les autres (1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 7) ? J'ai trouvé 14 fois "4084". Étonnam...
- 24 mars 2013, 10:37
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Merci Hiei de m'avoir donné un but. Je vais essayer d'obtenir le rendu dont tu parles et je reviens dès que c'est fait ou dès que j'ai une question ! :D Je viens d'essayer et je n'ai pas eu besoin d'enregistrer l'iso. Ce que j'ai fais : 1. Lancé cdmage et ouvert le .cue 2. Exporté un fichier 3. Fais...
- 23 mars 2013, 22:47
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Cdmage fonctionne très bien dans un premier temps. Je n'ai pas voulu dire que CDmage ne fonctionnait pas mais surtout que je n'arrivais pas à le faire fonctionner. Une fois ton fichier inséré, je ne suis pas sûr que tu doives réengistrer l'image entière. C'est fait automatiquement il me semble. App...
- 23 mars 2013, 14:10
- Forum : Discussion générale
- Sujet : Le grand foutoir
- Réponses : 21944
- Vues : 4481144
Re: Le grand foutoir
Proposer comme ça, tu ne peux pas refuser !!!pinktagada a écrit :M'enfin, t'es invité dans mon canap même sans dr who, d'ailleurs.

- 23 mars 2013, 14:05
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Et désolé TheNeoKyousuke92, mais lua-interface serait pas mal si tu savais t'en servir (et pour moi c'est toujours pas le cas lol) J'ai voulu apprendre le langage LUA un jour, mais je l'ai pas fait. Connais-tu un autre logiciel pour extraire et insérer les fichiers ? Enfin, Extraire, j'y arrive ave...
- 23 mars 2013, 10:51
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour tout le monde ! Je vous remercie tous pour vos explications et m'excuse pour mon incompétence actuelle dans ce domaine. Comme me le conseil Messis-Summa et que tout le monde me l'a conseillé d'ailleurs, je vais extraire tous les fichiers de l'ISO avec CDmage et travailler rien que sur le fic...
- 22 mars 2013, 23:05
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
@StorMyu :
L'insertion d'octet à l'air (fait) de faire planter le jeu. Donc je ne peux en rajouter.
@BahaBulle :
Ça voudrait dire qu'il faut que le texte commence et finisse à la même adresse que le texte d'origine ?
L'insertion d'octet à l'air (fait) de faire planter le jeu. Donc je ne peux en rajouter.
@BahaBulle :
Ça voudrait dire qu'il faut que le texte commence et finisse à la même adresse que le texte d'origine ?
- 22 mars 2013, 22:45
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Ok, je vais réessayer ça dès que j'aurai trouvé comment ajouter des octets avec Hexecute. 

- 22 mars 2013, 22:30
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Neo-truc (désolé pour le nom, je suis sur mon tel) C'est rien, ne t'inquiète pas ! :wink: ...arrête de parler d'hexadécimal comme tu le fais. Ce que tu vois dans ton éditeur hecadécimal, ce sont des octets. L'hexadécimal est "juste" une représentation de ces octets. Désolé. :( Une image parlera mie...
- 22 mars 2013, 21:33
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Un pointeur c'est ce qui commence un dialogue, n'est-ce pas ?
- 22 mars 2013, 21:08
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour Hiei- ! Comment reconnaissons-nous les pointeurs alors ? Car dans le tutoriel sur les pointeurs (NES/SNES), ils disent qu'il faut faire un calcul avec un nombre qu'on obtient en sachant de combien d'hexadécimal est composé le header ? Je demande ça car je voudrai bien "rajouter" de la place ...
- 22 mars 2013, 16:25
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Comme tu le dis plus haut si cette valeur est un espace vide sert toi en comme un caractère et test pour voir le résultat. C'est fait, j'ai édité mon message précédent. ^^ Dans ce cas là tu cherches à modifier les pointeurs, essaye de les localiser déjà. :wink: Je vais aller lire cette partie-là da...
- 22 mars 2013, 16:01
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour Messis-Summa ! Je pensais les déplacer car je suppose qu'on ne peux pas déplacer les textes n'importe où dans le fichiers. Or, comme je l'ai déjà expliqué et qui est logique, les phrases en français sont plus longue qu'en japonais, ça fait que certaines phrases qui doivent être modifié aurai...
- 22 mars 2013, 15:42
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Je l'avais supprimé, mais il manquait une lettre car elle dépassait du cadre. Oh purée, je suis pas doué... Oui, j'ai bien lu ce tutoriel ! Disons que j'ai cru que tu parlais de les voir par le débugueur de l'émulateur (que je n'arrive pas à faire fonctionner). Pour l'éditeur graphique donc, j'utili...
- 22 mars 2013, 15:10
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour pinktagada et Happexamendios ! J'ai pas voulu dire qu'il fallait être informaticien pour trouver ça. J'ai dit que j'ai fait des tests et que j'ai trouvé ça. Un informaticien souvent pour trouver une solution à laquelle il n'a pas de réponse, il fait des tests. J'ai simplement voulu faire une...
- 22 mars 2013, 14:22
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour Ti Dragon, comment vas-tu ? Je vais essayer la valeur avec 62AD comme tu me le conseil. Pour ce qui est des 0D00, je les supprimes pour mieux les placer ! ;) Exemple : "I'm Jijimon. Tell me about yourself." Traduit en : "Je suis Jijimon. Parles moi de toi." J'ai aussi trouvé des codes intére...
- 22 mars 2013, 09:10
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Bonjour Ti Dragon, comment vas-tu ? (Tu n'es peut-être plus une légende pour StorMyu, mais tu restes une légende pour tous les nouveaux comme moi ! StorMyu et Lyan sont aussi des légendes pour moi. xD) Voilà, j'ai donc comme un con dis que je ne trouvais pas les textes dans l'image.bin... C'est surt...
- 22 mars 2013, 08:28
- Forum : Discussion générale
- Sujet : Anniversaire
- Réponses : 1228
- Vues : 351248
Re: Anniversaire
Bon anniversaire StorMyu !!!
Un bon anniversaire aussi à tous ceux que j'ai raté depuis que je suis inscrit !
Un bon anniversaire aussi à tous ceux que j'ai raté depuis que je suis inscrit !

- 22 mars 2013, 08:27
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [PSX] Fichiers Graphique...
- Réponses : 16
- Vues : 7877
Re: (PSX) Traduction Générale
Quand tu as affiché ton texte, as-tu chargé une sauvegarde de type "savestate" ? Ou as-tu fait le test sur une phrase de début du jeu (tu lances le jeu et tu attends que cette phrase apparaisse) ? En clair, dans le jeu, quand tu lances une nouvelle partie, Jijimon te parle est dit "I'm Jijimon. Tel...
- 21 mars 2013, 22:05
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [PSX] Fichiers Graphique...
- Réponses : 16
- Vues : 7877
Re: (PSX) Traduction Générale
2 - You can use the tool Hack'7 created by lasyan3, it can open ALL *.DAT files , and you can edit the text easily like a notepad. Then you can save your progress and the tool recompress the file to *.DAT automatically. =P Use the CDmage to reinsert the modified *.DAT file into the ISO. Hack7 ne se...
- 21 mars 2013, 18:44
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Oh purée... Ti, tu es un génie !!! Je ne savais pas qu'on pouvait mettre plus de deux chiffres pour le code hexadécimal. Effectivement, ça éclaircit beaucoup mon code !!! C'est beaucoup plus lisible ! Maintenant ça corrige mon soucis qui est que 75 en hexadécimal vaut " ' " et "V". Maintenant il ne ...
- 21 mars 2013, 18:26
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
- Réponses : 96
- Vues : 32747
Re: [HACK] Début dans la traduction de jeux vidéo
Sinon, Neo, tu peux créer une table de caractères 16 bits puis l'utiliser avec des éditeurs comme WindHex32 ou Translhextion (je ne sais pas si MadEdit prend des tables custom... je ne connais pas ^^) : 6279=y 626F=o 6275=u 6272=r 6273=s 6265=e 626C=l 6266=f (tu trouveras les autres lettres facilem...