La recherche a retourné 104 résultats

par Brutapode89
16 févr. 2021, 10:56
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 51
Vues : 24946

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

En fait, c'est parce que je voulais savoir si chaque adresses pour les octets se trouvent toujours par-dessus les dialogues et d'autres textes ? J'ai du mal à trouver les codes pour agrandir les textes ou les rétrécir si on ne me le dit pas de suite.

par Brutapode89
15 févr. 2021, 19:11
Forum : Discussion générale
Sujet : Des reproductions de jeux PS1 US ou JAP en PAL ?
Réponses : 1
Vues : 107

Des reproductions de jeux PS1 US ou JAP en PAL ?

Comme il a été possible de reproduire des jeux Sega CD (Mega CD chez nous et au Japon) en version PAL comme Lunar : The Silver Star et quelques autres...
Image
Vous pensez que ce serait le cas pour les jeux PS1 ?

par Brutapode89
14 févr. 2021, 19:19
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 51
Vues : 24946

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

C'est bien, c'est bien ! :heureux:

Attends. Si les octets commencent toujours par OC et qui finissent par je-ne-sais-pas-quoi, est-ce uniquement pour ce jeu ou pour la plupart ? Si oui, ça m'aidera pour agrandir des textes des autres jeux :-)

par Brutapode89
11 févr. 2021, 09:26
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 51
Vues : 24946

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

Oui heavyjo, courage !

par Brutapode89
10 févr. 2021, 15:33
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 51
Vues : 24946

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

Quelle image au lancement du jeu, en fait ?

par Brutapode89
08 févr. 2021, 18:15
Forum : Discussions sur la traduction
Sujet : Castlevania - Symphony of the Night FR
Réponses : 51
Vues : 24946

Re: Castlevania - Symphony of the Night FR

Pourquoi ne pas utiliser une traduction italienne ou espagnole pour avoir plus de place pour la traduction française ?

IT : http://www.romhacking.net/translations/1171/
ES : http://www.romhacking.net/?page=transla ... &imageid=1

par Brutapode89
05 févr. 2021, 22:45
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Lufia 2
Réponses : 39
Vues : 18200

Re: [SNES] Lufia 2

Bonjour à tous. J'ai trouvé une version PAL espagnole pour traduire Lufia 2 en français mais j'ai fait en sorte que la ROM soit en NTSC grâce à cet outil :wink: https://www.romhacking.net/hacks/4186/ J'ai préféré une version espagnole comme je fais actuellement pour FF4 car ça prend plus de caractèr...
par Brutapode89
01 févr. 2021, 22:38
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Retraduction Final Fantasy IV
Réponses : 29
Vues : 6647

Re: [SNES] Retraduction Final Fantasy IV

Hé ! Les gars ! Pour traduire facilement les menus et les dialogues, je me sers de la traduction espagnole de Final Fantasy IV non-Easy Type pour plus de place ! :heureux:

http://www.romhacking.net/translations/3411/

J'espère que vous ne serez pas déçu que je fasse ça à la place d'Easy Type ?

par Brutapode89
01 févr. 2021, 17:46
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Retraduction Final Fantasy IV
Réponses : 29
Vues : 6647

Re: [SNES] Retraduction Final Fantasy IV

Tu veux dire "utils" ou "outils", en fait ?

par Brutapode89
31 janv. 2021, 20:25
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Réponses : 28
Vues : 1219

Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES

C'est parce que je ne sais pas comment le patcher sur la ROM d'origine de FF4 sur SNES après l'avoir téléchargé.

par Brutapode89
30 janv. 2021, 19:34
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Réponses : 28
Vues : 1219

Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES

Oui, ça je sais. Mais seulement, il serait préférable d'en parler dans ce topic.
https://romhack.org/viewtopic.php?f=2&t=4279&start=25
Car je pense c'est un peu hors-sujet de ce que l'on parle. Désolé.

par Brutapode89
30 janv. 2021, 19:22
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [PC-Engine CD] Castlevania : Rondo of Blood
Réponses : 6
Vues : 2338

Re: [PC-Engine CD] Castlevania : Rondo of Blood

Je n'ai pas encore commencé. Déjà, je voudrais le faire avec le patch anglais pour éviter de me prendre la tête pour remplacer l'écran titre japonais par celui qui est en anglais et comme il y a les voix anglaises sans sous-titres dans les scènes (Sauf dans le prologue avec les voix allemandes), je ...
par Brutapode89
30 janv. 2021, 18:51
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Retraduction Final Fantasy IV
Réponses : 29
Vues : 6647

Re: [SNES] Retraduction Final Fantasy IV

Désolé du triple post.

Sinon, après avoir téléchargé ce qu'il y a dans le lien que 4ph m'a proposé puis extrait les fichiers, par quoi dois-je commencer pour traduire, s'il vous plait ?

https://github.com/manz/ff4

par Brutapode89
30 janv. 2021, 17:59
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : [SNES] Chrono Trigger+ [Hack]
Réponses : 0
Vues : 102

[SNES] Chrono Trigger+ [Hack]

Coucou à tous. Est-ce qu'un jour ce sera possible de traduire en français un hack de Chrono Trigger comme celui-ci ?

http://www.romhacking.net/hacks/3691/

Surtout en utilisant ce patch pour éviter de tout recommencer ?

https://traf.romhack.org/?p=patchs&pid=1071

A moins que j'ai tort.

par Brutapode89
29 janv. 2021, 22:16
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Réponses : 28
Vues : 1219

Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES

Pour FF4, c'est suffisant un truc comme ça dans ce lien ? J'ai pas encore essayé.
https://github.com/manz/ff4

par Brutapode89
27 janv. 2021, 23:02
Forum : CRHack
Sujet : Suikoden I & II [PSP]
Réponses : 208
Vues : 156055

Re: Suikoden I & II [PSP]

Une couille pour Suikoden I et une autre pour le II :mad: Non, je déconne :D

par Brutapode89
19 janv. 2021, 18:08
Forum : Recrutement
Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Réponses : 28
Vues : 1219

Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES

Coucou, les gars.

Ca alors, je n'y crois pas. Où est-ce qu'il y a un truc comme ça pour FF4 ? Car ce ne serait pas de refus que je fasse comme ça.

par Brutapode89
30 déc. 2020, 09:45
Forum : Des projets à proposer ?
Sujet : Tales of destiny 2 & Rebirth
Réponses : 3
Vues : 2846

Re: Tales of destiny 2 & Rebirth

Comment on organise une équipe de traduction ? Sinon, pour Tales of Destiny 2, on pourrait peut-être faire une copie de la plupart des textes traduits en français de la version PSP à la version PS1, je sais que normalement c'est mal de faire ça mais c'est pour éviter la perte de temps. Au fait, quel...
par Brutapode89
27 déc. 2020, 23:45
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.
Réponses : 15
Vues : 914

Re: Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.

Hé ! C'est bizarre. Pourtant, ça ne fonctionnait pas avec le logiciel Olympus mais maintenant, si. Peut-être que c'était le fichier .tbl qui n'était pas clair.
par Brutapode89
26 déc. 2020, 22:08
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.
Réponses : 15
Vues : 914

Re: Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.

En fait, j'exporte le fichier DMP depuis PPU viewer sur Mesen mais je n'ai pas la possibilité de l'importer pour continuer. https://i10.servimg.com/u/f10/20/12/92/19/sans_t11.png Et oui, je sais que je pose souvent des questions mais bref... Je veux tout faire pour satisfaire ceux qui parlent origin...
par Brutapode89
26 déc. 2020, 21:23
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.
Réponses : 15
Vues : 914

Re: Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.

Mais il faut que j'aille sur quoi pour ça ? Et comment enregistrer les modifications de la ROM ?
par Brutapode89
25 déc. 2020, 20:46
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.
Réponses : 15
Vues : 914

Re: Problème de traduction pour Metroid sur Famicom Disk System.

Au fait, comment j'enregistre mon travail pour éviter de tout recommencer à chaque fois ?
par Brutapode89
23 déc. 2020, 18:44
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Des doublages français ?
Réponses : 3
Vues : 287

Re: Des doublages français ?

D'accord mais il y a un exemple avec le doublage anglophone de Ys IV : The Dawn of Ys.
https://www.romhacking.net/translations/1752/
Ce n'est pas seulement des acteurs de doublage comme Donald Reignoux, Bruno Méyère, etc... qui pourraient le faire.
par Brutapode89
23 déc. 2020, 03:01
Forum : Discussions sur le hacking
Sujet : Des doublages français ?
Réponses : 3
Vues : 287

Des doublages français ?

Coucou. Dites-moi. Si un jour on pouvait traduire en français des jeux sur support CD comme Ys Book I & II sur PC-Engine CD, vous ne pensez pas qu'on pourrait également prêter nos voix à des personnages même si normalement c'est illégal ?