La recherche a retourné 1166 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 06 mars 2021, 11:40
- Forum : Recrutement
- Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
- Réponses : 29
- Vues : 1328
Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Oui, mais les menus sont toujours tout moches et les textes n'entrent qu'à l'aide de bidouilles dont j'aurais honte. Sur la fiche du projet, je vois l'image du menu des magies où les noms sont toujours de 5 tuiles de large et où les noms plus longs ont été tassés, c'est juste moche et ça ne fait pas...
- 13 févr. 2021, 14:28
- Forum : Recrutement
- Sujet : [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
- Réponses : 29
- Vues : 1328
Re: [SNES] Final Fantasy 5 / PROG / ASM pour TRAD GBA > SNES
Le problème principal avec les versions SNES, c'est le manque d'espace à l'écran à cause des menus non adaptés. Autant réintégrer le script ne devrait pas poser de problèmes, autant modifier tous les cadres pour en faire quelque chose de voyable va être un problème. Et réinsérer les textes sans modi...
- 08 déc. 2020, 08:09
- Forum : Discussions sur la traduction
- Sujet : [MD] Phantasy Star 2
- Réponses : 28
- Vues : 2269
Re: [MD] Phantasy Star 2
C'est en effet beaucoup plus propre. Ça ne serait pas la police de PS4, ça ? Il me semble la reconnaître. Si c'est ça, ça aura en plus l'avantage de donner un peu de cohérence visuelle d'un épisode à l'autre. Serait-il opportun d'aller un peu plus loin en modifiant les puces et la couleur de fond de...
- 05 déc. 2020, 09:46
- Forum : Discussions sur la traduction
- Sujet : [MD] Phantasy Star 2
- Réponses : 28
- Vues : 2269
Re: [MD] Phantasy Star 2
Si je peux me permettre, des modifs sur la police ne seraient pas du luxe. Il existe des packs de polices visuellement bien plus esthétiques que cette police bancale.
- 13 juin 2020, 18:22
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : [SNES] Breath of Fire II - Retraduction
- Réponses : 8
- Vues : 5617
Re: [SNES] Breath of Fire II - Retraduction
S'il fallait retravailler sur ce jeu, il faudrait repartir de la retraduction en anglais, qui possède un hack très avancé rendant obsolète ce qui a été fait sur la VF (menus plus larges, parmi une foule de choses).
- 23 juin 2019, 18:50
- Forum : Recrutement
- Sujet : [SNES] Mystical Ninja - RH
- Réponses : 58
- Vues : 30872
Re: [SNES] Mystical Ninja - RH
D'autant plus que je viens d'être papa Félicitations. :D mon temps libre est considérablement restreint Boaf, tu pourras y travailler quand tu ne pourras plus te rendormir après avoir été réveillé à 5h. ^^ Sinon je ne vois pas trop l'utilité d'une ligne en plus quand on peut accélérer le défilement...
- 15 juin 2019, 16:31
- Forum : Recrutement
- Sujet : [SNES] Mystical Ninja - RH
- Réponses : 58
- Vues : 30872
Re: [SNES] Mystical Ninja - RH
Cool ! C'est toujours sympa d'améliorer une localisation un peu boiteuse. Est-il prévu de déchiffrer les graphismes japonais restants ? Je pense notamment aux panneaux de lieux. Idem pour les enseignes en idéogrammes traduites par des images (par exemple l'idéogramme 占 remplacé par un ?, c'est un pe...
- 23 avr. 2019, 20:05
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
- Réponses : 31
- Vues : 15922
Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Quand tu veux pour en parler, naturellement. 

- 25 mars 2019, 21:03
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
- Réponses : 31
- Vues : 15922
Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Les sujets les plus épineux en matière de traduction, ce sont les lieux et les personnages, car ce sont respectivement les points de repère et ce qu'on voit le plus. Si cela pose souci de remettre la version japonaise là-dedans, il y a le reste qui peut être arrangé sans grandes conséquences, et au ...
- 24 mars 2019, 10:51
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
- Réponses : 31
- Vues : 15922
Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Je dois dire que ça a de la gueule. ^^ Un détail esthétique : avec une police proportionnelle, le petit sérif du L minuscule ne semble plus à sa place. Pour les noms japonais, il y a à dire vrai assez peu de japonais, c'est surtout une ignoble mixture d'anglais et de je ne sais quoi. Exemple de béné...
- 23 mars 2019, 13:39
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
- Réponses : 31
- Vues : 15922
Re: [MD] Phantasy Star IV - Traduction française
Si ça vous intéresse, j'avais récupéré les noms japonais d'un certain nombre de trucs (objets, monstres…) afin d'optimiser la traduction. Accessoirement, j'avais aussi fait quelques traductions en évitant au maximum les abréviations. 

- 19 mars 2019, 18:37
- Forum : Des projets à proposer ?
- Sujet : [MD] Phantasy Star IV
- Réponses : 148
- Vues : 72788
Re: [MD] Phantasy Star IV
Cool, j'ai bossé sur ce projet pour rien.



Je confirme, c'est moi.
- 15 déc. 2018, 18:23
- Forum : Recrutement
- Sujet : Offre d'aide (FF6 SNES)
- Réponses : 9
- Vues : 6961
Re: Offre d'aide (FF6 SNES)
*pof* Zzzmoui ? Tiens donc, un chaland. ^^ Bonjour Madsiur et merci pour ta proposition. :) À dire vrai, ManZ m'a déjà proposé son aide pour reprendre le vieux code de Meradrin et a déjà converti ce qui existait. Parallèlement, la vraie vie a prélevé sa part et je ne me suis pas penché sur le projet...
- 12 juin 2018, 10:42
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Merci pour ce que tu pourras me dire. :maitre: De mon côté, j'ai trouvé un outil développé par rveach qui est précisément fait pour ça, mais pour le moment, je n'ai pas encore trouvé comment faire marcher l'insertion correctement (il a un comportement étrange, pour ne pas entrer dans le détail). Je ...
- 08 juin 2018, 23:31
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Ouais, mais en même temps, on ne peut pas toujours prévoir que le jeu a été fait à l'arrache à ce point. ^^
- 08 juin 2018, 10:55
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
J'ai bien avancé dans mon inspection, et il semble bien que ces textes ne sont pas utilisés, ce qui va simplifier les choses. ^^ Bahabulle, pour réinsérer les textes, tu avais dit qu'un petit script Lua sur le hareng devrait pouvoir faire l'affaire. Si tu avais quelques minutes à consacrer à ça, ça ...
- 06 juin 2018, 21:11
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Oui, j'ai déjà trouvé pas mal de textes inutilisés, qui, supprimés, permettront de gagner plein de place. 

- 06 juin 2018, 20:13
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Pour le moment, après avoir regardé ma liste, il n'y a en fait que ED3C et DA7C. Je n'ai pas encore localisé le premier dans le jeu (je fais une partie en parallèle pour localiser tous les textes et vérifier aussi que le pointeur trouvé est le bon), mais je pense qu'il se trouve sur le continent en ...
- 06 juin 2018, 17:01
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Pour bricoler, il faut, je suppose, que je développe un outil spécifique qui intègre les données dans les trous. Cela devrait être faisable.
Pour le débuggeur, Meka ne fait pas ça ?
Pour le débuggeur, Meka ne fait pas ça ?
- 06 juin 2018, 15:12
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Euh, ok, merci pour ta réponse qui m'éclaire quelque peu. Je me demande par contre l'intérêt de procéder ainsi quand tous les autres sont en clair – bien que dispersés un peu partout dans le code – d'autant que ce ne sont pas des blocs bien particuliers. C'est du travail de cochon, tout ça ! Et là, ...
- 06 juin 2018, 10:02
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Juste une question : pour deux ou trois blocs de texte en plein dans le script, aucun pointeur ne semble exister. Y a-t-il une explication rationnelle ? C'est visible dans la liste des pointeurs calculée automatiquement, telle qu'affichée vers le début de ce fil. Pour ce qui est des autres pointeurs...
- 30 mai 2018, 19:13
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Merciii ! 

- 26 mai 2018, 19:01
- Forum : Les affranchis
- Sujet : [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
- Réponses : 89
- Vues : 50721
Re: [SMS] Golden Axe Warrior [Publié]
Coucou les kikis ! J'ai décidé d'essayer de reprendre ma traduction depuis zéro en mettant un peu la main à la pâte. Mais comme je n'ai pas envie de refaire ce qui a déjà été bien fait, surtout quand je n'ai pas les compétences pour ce faire, quelqu'un pourrait-il me faire parvenir les différentes m...
- 14 mai 2018, 13:10
- Forum : Discussions sur le hacking
- Sujet : SNES - FF6 - ASM et internationalisation
- Réponses : 42
- Vues : 26874
Re: SNES - FF6 - ASM et internationalisation
Ça, à la rigueur, ok. Toutefois : 1- Il reste des choses à régler dans le hack actuel, qui empêchent une publication sérieuse, ne serait-ce que du patch (bouts de textes de menus qui ne s'affichent pas et autres bricoles) 2- Le hack actuel est adapté et fait pour la version française. Donc si on pub...
- 14 mai 2018, 10:13
- Forum : Discussions sur la traduction
- Sujet : Traduction de Streets of Rage Remake en français
- Réponses : 11
- Vues : 9749
Re: Traduction de Streets of Rage Remake en français
J'aurais vu « ont réussi à éradiquer ».le "ont su éradiquer" me gêne un peu aussi. j'aurai bien enlevé le "su" : "mais trois jeunes ex-flics ont éradiqué"