Et sur psx ?
Modérateur : Final Translation
Et sur psx ?
Comme certains d'entre nous le savent, il existe une version psx
qui malheuresement elle, n'a jamais été traduite...
Etant un des meilleur rpg de la snes, j'aimerais (et je suis surement pas le seul) savoir si c'est un eventuel projet ... ?
qui malheuresement elle, n'a jamais été traduite...
Etant un des meilleur rpg de la snes, j'aimerais (et je suis surement pas le seul) savoir si c'est un eventuel projet ... ?
Le projet en version US est en cours ici http://www.tales-cless.org/. Mais, il est plus ou moins en pause, vu qu'il faut modifier la fonte, et que personne n'est assez dispo pour le faire...
Mais dès que ce 'problème' est résolu, je suis sûr qu'il y aura du monde sur la traduction
Mais dès que ce 'problème' est résolu, je suis sûr qu'il y aura du monde sur la traduction

Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)
- JoBine111
- Avocat du Diable
- Messages : 159
- Inscription : 06 août 2002, 08:25
- Localisation : Devant mon ordi... il y a 6 heures
- Contact :
Ouais ça serait vraimant cool. Je vien de finir tales of eternia avec trois de mes friends, et les combats quand tu est plusieur sont beaucoup plus amusant.
Each step I take
May it hurt May it ache
Leads me further
Away from the past
But as long as I breathe
Each smile in my bleak face
I'm on my way to find
Back to the peace of mind
Blind Guardian - The soulforged
May it hurt May it ache
Leads me further
Away from the past
But as long as I breathe
Each smile in my bleak face
I'm on my way to find
Back to the peace of mind
Blind Guardian - The soulforged
Je voudrait savoir si la traduction jap--->ang est fini car je ne comprend pas trop ce qu'il y a marqué sur le site http://www.tales-cless.org/ car moi et l'anglais c'est pas trop sa.