Chrono Trigger PS1

Questions en rapport avec nos traductions. http://terminus.romhack.net

Modérateur : Terminus Traduction

Avatar de l’utilisateur
ManZ
Nouveau Floodeur
Messages : 42
Inscription : 22 sept. 2002, 12:26
Localisation : Montpellier

Message non lu par ManZ »

Il me semble que sur la version US de CT PSX la rom magique est en Jap, donc hors de question de patcher cette rom les vrais textes doivent se promener ailleurs :)
Tvouuuuut Tvouuuuuuuut

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon »

Et si on crée un patch par différence entre la version Fr et la version Jap puis qu'on applique ce patch à la "ROM magique"... :D ?

*fuit très loin*
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1754
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV »

Si c'est pour faire ça, autant remplacer la rom jap par la version francaise. Remarquez, on pourrait au moins voir si quelques trucs genre des graphs apparaitraient en français, par curiosité bien sûr :mad:

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :

Message non lu par Ti Dragon »

FlashPV a écrit :Si c'est pour faire ça, autant remplacer la rom jap par la version francaise.
Sans blague :P ?
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1754
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :

Message non lu par FlashPV »

Je suis toujours sérieux :-D

Avatar de l’utilisateur
sergio78
Nouveau Floodeur
Messages : 26
Inscription : 08 juil. 2004, 23:04

Message non lu par sergio78 »

bonjour, je voudrais savoir si c'était faisable ?

remplacer la rom jap par la version française, sa parait trop simple au pire avec énormément de bug! quelqu'un a essaye?
Image

Avatar de l’utilisateur
Alb_a_tort
A battu Mathiu Silverberg aux échecs
Messages : 354
Inscription : 06 sept. 2004, 00:26
Localisation : Au pays des monstres gentils
Contact :
Re: Chrono Trigger PS1

Message non lu par Alb_a_tort »

Allé hop, un petit détérrage de topic. :D
J'ai regardé ya longtemps et il me semble que j'avais trouvé des textes hors rom...
Moi je n'y arrive pas, est-ce que CT utilise la même DTE que dans la version SNES ? Car en recherche relative dans tout l'iso, je ne trouve rien. Il est évident que le texte ne se trouve pas dans la ROM fournit dans la version PSX. Mais je n'arrive pas à mettre la main dessus.
"Traducteur en herbe... haute."

Avatar de l’utilisateur
Ti Dragon
Est devenu grand
Messages : 12441
Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
Localisation : Dans mon lit c'est mieux
Contact :
Re: Chrono Trigger PS1

Message non lu par Ti Dragon »

S'il utilise une DTE, c'est "normal" que tu ne trouves rien, non ?
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/

Avatar de l’utilisateur
Alb_a_tort
A battu Mathiu Silverberg aux échecs
Messages : 354
Inscription : 06 sept. 2004, 00:26
Localisation : Au pays des monstres gentils
Contact :
Re: Chrono Trigger PS1

Message non lu par Alb_a_tort »

Oui mais j'ai ouvert plusieurs fichier de l'iso en chargeant la DTE et j'ai pas trouvé (j'ai surement mal cherché aussi). Il y a peut-être une astuce de la mort qui tue...
"Traducteur en herbe... haute."

Avatar de l’utilisateur
Alb_a_tort
A battu Mathiu Silverberg aux échecs
Messages : 354
Inscription : 06 sept. 2004, 00:26
Localisation : Au pays des monstres gentils
Contact :
Re: Chrono Trigger PS1

Message non lu par Alb_a_tort »

Bon apparement ce n'est pas la même DTE quand dans Chrono Trigger snes.

La rom se trouvant sur le cd US est la version japonaise, le texte est donc ailleur.

J'ai donc chargé la DTE dans la version SNES pour trouver un mot non-compressé que je pourrais chercher dans l'iso psx en recherche relative. Mon choix a été de rechercher le mot "QUEEN".

Malheuresement, avec cette méthode le script est introuvable.

Conclusion : Le script est forcément compressé. Soit la version psx utilise une autre DTE, mais ce qui m'étonnerait vu que j'ai rarement vu une DTE compressant des mots majuscules. Soit le script utilise un autre moyen de compression.

Une idée ? Une piste ?
"Traducteur en herbe... haute."

Avatar de l’utilisateur
FlashPV
Dieu Suprême du flood
Messages : 1754
Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
Localisation : Un coin perdu dans la colline
Contact :
Re: Chrono Trigger PS1

Message non lu par FlashPV »

Bon un petit déterrage pour moi mais j'ai trouvé ceci.
Pour ceux que ça intéresse,c'est un prog qui premettrait d'extraire ou de recompresser les textes dans les jeux PSX portés depuis la Snes.
Par contre j'ai pas essayé,si quelqu'un veut s'y mettre...


Répondre