Final Fantasy IV
Modérateur : Terminus Traduction
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Il est semble-t-il moins dur que la version SNES dite "Hard Type" ^^
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1515
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Je n'ai pas dit le contraire. Mais, s'agissant d'une version reprogrammee, certains joueurs l'ont trouve plus facile que sa grande soeur sur Super NES ^^Machin a écrit :Me semble que la version GBA est la version Hard TypeTi Dragon a écrit :Il est semble-t-il moins dur que la version SNES dite "Hard Type" ^^
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Ommnislash
- Super technique ultime
- Messages : 2754
- Inscription : 04 juin 2004, 21:57
- Localisation : dans mon plumard
- Contact :
Plutot que reprogrammée, c'est un bordel informatique pseudo émulation/adaptation... (avec l'ajout de bugs).Ti Dragon a écrit :s'agissant d'une version reprogrammee
TOSE sont des tocards...
Si tu ressens l'envie de travailler, assieds-toi, et attends qu'elle te passe....
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)
A mon niveau, on ne croit pas, on sait. (Docteur Helmut Perchut)
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1515
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1515
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
En effet, j'avais voulu, après FF6, traduire FF4 avec les outils de ManZ, mais ceux-ci n'étaient pas suffisamment avancé pour me permettre de faire quelque chose de correct. J'ai d'ailleurs toujours quelques 'outils' qu'il avait fait à l'époque, mais rien d'exploitable à ce jour. Je ne suis pas contre une association TT/FT pour retraduire FF4, et je voudrais bien entendu faire partie de l'équipe.
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Re: Final Fantasy IV
Je ne savais pas qu'il y avait encore des groupes, je croyais que tout le monde aidait tout le monde maintenantRyusan a écrit :Je ne suis pas contre une association TT/FT pour retraduire FF4, et je voudrais bien entendu faire partie de l'équipe.

- FlashPV
- Dieu Suprême du flood
- Messages : 1754
- Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
- Localisation : Un coin perdu dans la colline
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
Il y a encore des groupes mais c'est juste pour la forme 

- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1515
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
En attendant, mon script rerererererecroupit sur mon disque dur. Je me demande si je ne devrais pas carrément laisser tomber et tout suprimer, comme ça, j'arrêterais de me faire du mal 

Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
Envoie-moi tes scripts !
Je vais tenter l'impossible et... convaincre Mera !
Et explique-moi en detail le pourquoi du comment ca n'a pas ete reinsere (par mail)
. Y'a toujours un truc qui m'a echappe.
Je vais tenter l'impossible et... convaincre Mera !
Et explique-moi en detail le pourquoi du comment ca n'a pas ete reinsere (par mail)

"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- FlashPV
- Dieu Suprême du flood
- Messages : 1754
- Inscription : 15 sept. 2002, 23:44
- Localisation : Un coin perdu dans la colline
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
Bon, va falloir que j'embauche un ManZhunter on dirait 

- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Re: Final Fantasy IV
Moi ! Moi ! Moi !
Je sais ou il va se ravitailler
Je serai a l'affut derriere les feuillages...
Je sais ou il va se ravitailler

"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/