[MD] Langrisser Alias Warsong (Working in progress)

Des soucis pour traduire un texte ou pour identifier des kanjis ? C'est ici qu'il faut en parler.
alucard73
Amateur Floodeur
Messages : 73
Inscription : 15 juin 2020, 12:26
[MD] Langrisser Alias Warsong (Working in progress)

Message non lu par alucard73 »

Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.06.15.png
Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.06.15.png (9.69 Kio) Consulté 125 fois
Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.06.06.png
Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.06.06.png (1.64 Kio) Consulté 125 fois
Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.05.59.png
Warsong-Trad-French.2021-04-02 13.05.59.png (9 Kio) Consulté 125 fois

Work in progress

Dernière modification par alucard73 le 04 avr. 2021, 21:48, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Inexpugnable
Dieu Suprême du flood
Messages : 974
Inscription : 30 avr. 2010, 22:11
Re: [MD] Langrisser Alias Warsong

Message non lu par Inexpugnable »

Pour "aurait donné", j'aurais plutôt mis "octroierait".

Pareil si vous voulez gagner de la place vous pouvez opter pour porteur au lieu de possesseur.

Par contre la seconde phrase ne va pas.

Chaméléon. Est-ce que ne rien prendre. Ah oui mon coeur c'est vrai. Qu'est-ce que ça, qu'est-ce que c'est ? Donnez-moi ton argent. Donnez-moi ton fromage. Je donne tu mon amour et je allume ton chauffage.

https://www.youtube.com/watch?v=9eYAyYo5638

alucard73
Amateur Floodeur
Messages : 73
Inscription : 15 juin 2020, 12:26
Re: [MD] Langrisser Alias Warsong

Message non lu par alucard73 »

ok, merci de tes conseils, je modifierais ce que tu m'a donné, je peux faire de la place.
Pour la 2ème phrase, j'avais penser "Aujourd'hui, considérer comme sacré, elle fut cachée quelque part dans le château de Baltia"
enfin quelque chose de ce genre

on l'a fait un peu vite fait la traduction, restera encore beaucoup de modification par la suite, je prend surtout la tête avec les dialogues du jeu qui est une torture mentale



Répondre