[MD] Jungle Strike
[MD] Jungle Strike
Traduction du jeu en cours, voici quelques screens
J'ai repris la traduction que j'avais déjà commencer de zéro, vous aurez ainsi une traduction de meilleur qualité que Desert Strike (ben oui désolé), mais je ferais une nouvelle traduction de Desert Strike quand mes autres projets seront fini.





Ici j'ai changer la couleur du texte pour qui soit plus visible




J'ai repris la traduction que j'avais déjà commencer de zéro, vous aurez ainsi une traduction de meilleur qualité que Desert Strike (ben oui désolé), mais je ferais une nouvelle traduction de Desert Strike quand mes autres projets seront fini.





Ici j'ai changer la couleur du texte pour qui soit plus visible




- corrigo
- Amateur Suprême du Flood
- Messages : 104
- Inscription : 10 févr. 2009, 16:46
- Localisation : Dijon
Re: [MD] Jungle Strike
Bon boulot !
Pour cette image, il faudra corriger ceci :

Il y a quelques instants, une explosion a été détectée au large des côtes
Pour cette image, il faudra corriger ceci :

Il y a quelques instants, une explosion a été détectée au large des côtes

- corrigo
- Amateur Suprême du Flood
- Messages : 104
- Inscription : 10 févr. 2009, 16:46
- Localisation : Dijon
Re: [MD] Jungle Strike
No problemo !

72 heures, est-ce assez tôt ?

de nos satellites d’espionnage qui parcouraient

72 heures, est-ce assez tôt ?

de nos satellites d’espionnage qui parcouraient

Re: [MD] Jungle Strike
Mon problème c'est que je détecte les fautes des autres mais pas les miennes 

Re: [MD] Jungle Strike
Si tu veux devenir mon correcteur je dis pas non 

Re: [MD] Jungle Strike
J’ai besoin d'un avis si possible
Voilà mon problème, dans la traduction il y a un mot qui revient souvent dans la mission 4 "LZ" je ne sais pas ce que ça veut dire qui doit être une abréviation.

Voici ce que j'ai mis comme traduction sauf que comme indiquer, le mot reviens souvent dans la mission 4 et parfois ce n’est pas simple si LZ veut dire quelque chose.

Merci de votre aide
Voilà mon problème, dans la traduction il y a un mot qui revient souvent dans la mission 4 "LZ" je ne sais pas ce que ça veut dire qui doit être une abréviation.

Voici ce que j'ai mis comme traduction sauf que comme indiquer, le mot reviens souvent dans la mission 4 et parfois ce n’est pas simple si LZ veut dire quelque chose.

Merci de votre aide
- Loki
- Dieu Suprême du flood
- Messages : 1624
- Inscription : 03 juil. 2006, 10:06
- Localisation : Mer des Sarcasmes
Re: [MD] Jungle Strike
LZ = landing zone
Re: [MD] Jungle Strike
sont détenuS.
- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Re: [MD] Jungle Strike
Pas de soucis, je sais ce que c'est 

- Atelier Traduction -
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Suivez la progression de nos traductions sur notre twitter :
https://twitter.com/AtelierTrad
Re: [MD] Jungle Strike
Mais je comprend pas pourquoi je detecte les fautes des autres et pas les mienes
Re: [MD] Jungle Strike
La traduction est à environs 70%, ça avance doucement mais surement
Voici quelques screens, il me reste encore 3 missions à traduire ce qui fait dans les 24 sous missions à traduire encore ainsi que les différents noms des choses, bref il y a encore du boulot malgré tout.
Voici quelques screens, il me reste encore 3 missions à traduire ce qui fait dans les 24 sous missions à traduire encore ainsi que les différents noms des choses, bref il y a encore du boulot malgré tout.
:
Re: [MD] Jungle Strike
la trad se poursuit, suite a des problèmes de santé et personnel, j'ai du stopper quelques temps, j'ai repris la traduction qui arrive à la fin mais il y a énormément de textes quand on foire une mission. Bref ça avance au ralenti mais ça avance sûrement. Ce sont les 10% manquants pour finir les pires de ma vies 
