Y aurait-il quelqu'un pour faire un hack?
Modérateur : Final Translation
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Y aurait-il quelqu'un pour faire un hack?
Voilà, je m'explique: il semble que la traduction anglaise soit un peu abandonnée alors qu'il y avait encore pas mal de choses à régler pour la cosmétique. La chose la plus gênante selon moi à l'heure actuelle sont les noms des ennemis qui débordent allègrement des fenêtres, car bien plus longs qu'en japonais. Ce problème graphique, bien que non grave, est quand même très inesthétique et pourrit l'écran de jeu. Aussi je voudrais savoir s'il y aurait un asm hackeur quelque part dans le coin qui serait prêt à passer, mettons une ou deux heures (ça ne doit je pense pas prendre plus
) pour modifier les cadres de l'écran des combats pour grignoter toutes les marges existantes et gagner un maximum de place pour caser ces noms, ce qui correspondrait à 4 caractères.
Voilà, les centaines de personnes intéressées sont priées de se manifester ici
et aussi de dire sous quelle forme cela devrait se présenter (patch ips à part, ou à intégrer au patch déjà existant, etc) 
Sinon, comme ça fait longtemps que j'y ai touché, est-ce que le bug du poulet est corrigé dans la dernière version de FT?

Voilà, les centaines de personnes intéressées sont priées de se manifester ici


Sinon, comme ça fait longtemps que j'y ai touché, est-ce que le bug du poulet est corrigé dans la dernière version de FT?
Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Euh...
Ca veut dire quoi ton truc ?
dépasse des fenetres ?
J'en profite pour faire un PS.
Donc PS: Quelqu'un peut t'il me donner sa save d'avant, juste avant le combat contre Dhaos ? Parce que étant moi même pretteur, j'ai laissé le jeu a un pote une journée (l'ordi hein, il est venu squater chez moi) et il a bavé euh savé sur ma bave euh save ^^

Ca veut dire quoi ton truc ?
dépasse des fenetres ?

J'en profite pour faire un PS.
Donc PS: Quelqu'un peut t'il me donner sa save d'avant, juste avant le combat contre Dhaos ? Parce que étant moi même pretteur, j'ai laissé le jeu a un pote une journée (l'ordi hein, il est venu squater chez moi) et il a bavé euh savé sur ma bave euh save ^^
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
C'est une question concernant le ROMhacking du jeu. Hrothgar aime bien paufiner les traductions de jeux qui en valent la peine. La, il semblerait qu'il y ait quelques imperfections. Donc, a priori, ca ne te concerne pasMorzan a écrit :Euh...![]()
Ca veut dire quoi ton truc ?
dépasse des fenetres ?![]()

A propos de ton probleme de save state :
- juste avant Dhaos
- Niveau 90, toutes les side-quests terminees, les meilleurs equipements, juste avant le chateau de Dhaos
Merci de revenir au sujet principal de ce post

"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Exact, Ti
Il y a de gros cradossements pendant les combats, suivant les ennemis rencontrés et ça nuit fortement à l'esthétique générale.
Par contre, ça ne semble intéresser personne, bien que ça ne semble pas un travail si long que ça pour un hackeur expérimenté

Il y a de gros cradossements pendant les combats, suivant les ennemis rencontrés et ça nuit fortement à l'esthétique générale.
Par contre, ça ne semble intéresser personne, bien que ça ne semble pas un travail si long que ça pour un hackeur expérimenté

Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Euh, ça veut dire qu'il a déjà terminé le hack O_o ?Hroþgar scrb a écrit :Hack bien reçu, merci mille fois!
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
Oui, ça veut bien dire ça
Bon, d'un côté, j'avais prévenu que ce n'était pas un truc immense, bien que ç'ait été un peu plus compliqué que prévu (on ne pense pas à tout non plus, quand on n'y connaît pas grand chose), mais pas excessivement
Mais c'est vraiment du bon boulot qu'il nous a fait là.
Au fait, quelqu'un sait-il ce qu'il est advenu de Dark Force qui devait primitivement concocter une traduction un peu plus aboutie encore? J'imagine que la vraie vie l'a rattrapé, mais bon...

Bon, d'un côté, j'avais prévenu que ce n'était pas un truc immense, bien que ç'ait été un peu plus compliqué que prévu (on ne pense pas à tout non plus, quand on n'y connaît pas grand chose), mais pas excessivement

Mais c'est vraiment du bon boulot qu'il nous a fait là.
Au fait, quelqu'un sait-il ce qu'il est advenu de Dark Force qui devait primitivement concocter une traduction un peu plus aboutie encore? J'imagine que la vraie vie l'a rattrapé, mais bon...
Votre fils ne fait pas ses devoirs, il les commet. (Quino)
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
La vraie vie et le vrai accident de la route qu'il a eu, oui...
Sinon, bravo pour le hack
Sinon, bravo pour le hack

"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
- Ti Dragon
- Est devenu grand
- Messages : 12441
- Inscription : 25 févr. 2002, 18:25
- Localisation : Dans mon lit c'est mieux
- Contact :
Il dit pas le contraire : il dit juste qu'il faut que tu sois motivé (je sais pas ce que t'a promis H, mais je penche pour une Suédoise - car H aime beaucoup les vikings
)
*fuit*

*fuit*
"Heureusement qu'il n'avait que deux mots à nous dire... je plains son auditoire lorsqu'il doit faire un long discours"
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
(c) Le gardien du square
--
La scène de la traduction francophone : http://traf.romhack.org/
T'inquietes pas Ti, si H ne paye pas je lui envoie les huissiers 
PS: H je t'envoie les 2 factures au plus vite (hé oui 2 hacks 2 factures
) les tarifs ont légèrement augmentés ça sera 2 suédoises et une cartouche de Marlboro à déposer dans un sac poubelle à l'angle de oxford street et de la 14eme je porterai une rose blanche à ma boutonnière, et j'aurais un pare-chocs de kangoo à la main. (c'était le délire de 10h30 ne manquez pas celui de 23h53
)

PS: H je t'envoie les 2 factures au plus vite (hé oui 2 hacks 2 factures


- Jonath lé là
- Il est là !
- Messages : 2006
- Inscription : 01 mars 2002, 16:53
- Localisation : Nancy
- Contact :
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :
- Hroþgar SCRB
- Mera Hunter
- Messages : 1514
- Inscription : 24 févr. 2002, 14:44
- Localisation : Dans ma tête
- Contact :